Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Additif
Alcalose
Alcaloïde
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Alcoylant
Allergène
Chez l'homme
Chez la femme
D'origine végétale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Empoisonnement
Excès de substances alcalines
Fusillade
Hallucinose
Jalousie
Macrogénitosomie précoce
Mauvais voyages
Minéralisation
Paranoïa
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Psychose SAI
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substance
Substance ajoutée aux aliments
Substance chimique à caractère alcalin
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "ces substances soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]




minéralisation | transformation d'une substance organique en substance minérale

mineralisatie | afzetting van kalkzouten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses

alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen






alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen


allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil proposait alors que ces substances soient ajoutées aux denrées alimentaires dans des limites de concentration s’élevant à 15 % de ces valeurs pour l’apport minimal et à 150 % pour l’apport maximal, ce qui, en pratique donnait des apports complémentaires journaliers autorisés entre 0,375 et 3,75 mg de lycopène et 0,3 à 3 mg de lutéine.

De Raad stelde toen voor deze stoffen binnen de volgende concentratielimieten aan voedingsmiddelen toe te voegen: 15 % van deze waarden voor de minimale inname en 150 % voor de maximale inname. Dit stemt in de praktijk overeen met de toegelaten dagelijkse bijkomende innamen tussen 0,375 en 3,75 mg voor lycopeen en van 0,3 tot 3 mg voor luteïne.


Il est essentiel que les risques résultant de l'exposition à chaque substance soient évalués, prévenus et maintenus sous contrôle afin d'éviter les dommages pour la santé.

Het is essentieel dat de risico’s die voortvloeien uit de blootstelling aan elke stof worden geëvalueerd, voorkomen en onder controle gehouden om gezondheidsproblemen te vermijden.


Il est essentiel que les risques consécutifs à l’exposition à chaque substance soient évalués et contrôlés afin d’éviter tout dommage pour la santé.

Het is essentieel dat de risico’s die voortvloeien uit de blootstelling aan elke stof worden geëvalueerd, voorkomen en onder controle gehouden om gezondheidsproblemen te vermijden.


Indépendamment de l’origine de la dépression, que ce soient des facteurs héréditaires ou des événements de vie, le dérèglement métabolique du cerveau sera identique: soit les substances chimiques de base qualifiées de neurotransmetteurs seront insuffisantes pour transmettre correctement les impulsions d’une cellule nerveuse vers les autres, soit les “boîtes postales” (les récepteurs) de la cellule réceptrice n’en absorberont plus s ...[+++]

Onafhankelijk van het feit of genetische factoren of levensomstandigheden leiden tot de ontwikkeling van een depressie, is de aard van het onevenwicht van de stofwisseling in de hersenen gelijkaardig: ofwel brengen de chemische boodschappers of neurotransmitters de impulsen tussen de diverse zenuwcellen niet correct over, ofwel nemen de “postbussen” (receptoren) op de ontvangende cellen er niet genoeg van op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par son travail dans l’évaluation des produits et des substances commercialisées au sein de l’UE, l’EFSA garantit que ces produits apportent un bénéfice réel et concret pour nos consommateurs et, partant, qu’ils soient durables dans le long terme, en protégeant la santé publique et en soutenant le développement économique durable dans notre industrie agroalimentaire indigène.

Via haar activiteiten betreffende de evaluatie van producten en stoffen die op de EU-markt worden gebracht, zorgt de EFSA ervoor dat die producten reële, tastbare voordelen bieden aan onze consumenten, en bijgevolg duurzaam zijn op lange termijn, de volksgezondheid beschermen en duurzame economische ontwikkeling ondersteunen in de autochtone Europese agro-levensmiddelenindustrie.


Le fait que les benzodiazépines, bien que sous prescription, ne soient remboursées dans aucune de ses indications peut avoir tendance à faire assimiler ces substances par les médecins à un produit de confort et pas à un ‘vrai’ médicament, ce qui en banalise sa prescription et par le patient à un médicament ‘généraliste’ pour lequel l’automédication est autorisée comme les aspirines et qu’ils peuvent le conseiller à des amis et membres de la famille.

Het feit dat benzodiazepines, hoewel ze onder voorschrift moeten worden verkocht, niet worden terugbetaald op basis van de indicaties kan ertoe leiden dat artsen die geneesmiddelen gaan beschouwen als een comfortproduct en geen ‘echte’ medicatie , waardoor het voorschrijven gebanaliseerd wordt. Anderzijds zal de patiënt het gaan beschouwen als een ‘algemeen’ geneesmiddel met toegestane automedicatie zoals bij aspirine dat aan vrienden en familie kan worden aangeraden.


La législation sur les substances indésirables vise à ce que seuls des matières premières, des additifs et des aliments pour animaux sains, corrects et de qualité commerciale adéquate soient mis en circulation et utilisés. En outre, s’ils sont correctement utilisés, ils ne présenteront aucun danger, ni pour la santé humaine ou animale ni pour l’environnement et ne sont pas susceptibles de nuire à la production animale.

Het doel van de wetgeving inzake ongewenste stoffen is om erover te waken dat voedermiddelen, mengvoeders en additieven enkel in het verkeer worden gebracht en gebruikt indien zij gezond, deugdelijk en van gebruikelijke handelskwaliteit zijn en, indien zij correct worden gebruikt, geen gevaar inhouden voor de gezondheid van mens en dier of voor het milieu of geen nadelige invloed hebben op de dierlijke productie.


4. Obligation de respecter les mêmes exigences d’emballage et d’étiquetage que celles qui sont applicables dans l’Union européenne (dispositions du règlement n° 1272/2008 ou règlement CLP relatif à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances et des mélanges) pour toutes les exportations de produits chimiques couverts par le règlement à moins que ces exigences ne soient incompatibles avec les exigences du pays ...[+++]

4. Verplichting om dezelfde etiketterings- en verpakkingsvereisten na te leven als deze die van toepassing zijn in de Europese Unie (bepalingen van de verordening nr. 1272/2008 of de CLP-verordening betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels) voor de uitvoer van chemische producten die worden gedekt door de verordening, tenzij deze vereisten incompatibel zouden zijn met de vereisten van het invoerende land.


À l'échéance d'une période transitoire de 2 ans, seules les substances aromatisantes figurant sur cette liste positive pourront encore être utilisées dans et sur les denrées alimentaires, pour autant qu'elles satisfassent aux critères de pureté et que les conditions d'utilisation soient respectées.

Na het verstrijken van een overgangsperiode van 2 jaar mogen enkel nog de aromastoffen op deze positieve lijst in en op voeding worden gebruikt, mits ze voldoen aan de zuiverheidscriteria en als de gebruiksvoorwaarden worden gevolgd.


La mise sur le marché et l’emploi de produits biocides contenant de l’arsenic et des composés de l’arsenic à des fins de protection du bois ne sont plus possibles, à moins que ces substances ne soient autorisées conformément à son article 5, paragraphe.

Het in de handel brengen en het gebruik van biociden, die arseen en arseenverbindingen bevatten voor houtverduurzaming, is derhalve niet mogelijk tenzij deze stoffen overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Richtlijn 98/8/EG zijn toegelaten.


w