Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Milliéquivalent
Prodromes neurologiques sans céphalée
Toux équivalant d'asthme
équivalent-gramme

Vertaling van "cet équivalent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39 50% de cet équivalent temps plein est pris en considération 40 f) pour le responsable qualifié salarié ou statutaire d'une institution, l'équivalent temps plein est déterminé selon les règles visées au point a) du présent paragraphe.

41 Hiervan wordt 50 % in aanmerking genomen. 42 f) voor de gekwalificeerde loontrekkende of statutaire verantwoordelijke voor het dagelijks beheer van een inrichting wordt het voltijds equivalent bepaald volgens de regels, bedoeld in a) van onderhavige paragraaf.


Lorsque la réserve visée au premier alinéa est insuffisante pour remplir cet équivalent temps plein de 0,10 ou 0,20 / 30 patients 88 , la différence peut être compensée par un excédent de praticiens de l'art infirmier A1.

Indien de reserve zoals bedoeld in het eerste lid onvoldoende is om dit voltijds equivalent van 0,10 of 0,20 / 30 patiënten 87 op te vullen, kan het verschil worden gecompenseerd door een teveel aan verpleegkundigen A1.


- l'arrêté du gouvernement déclarant le diplôme étranger équivalent, délivré par le ministère de la « Vlaamse gemeenschap » ou de la Fédération Wallonie-Bruxelles - le visa du diplôme de médecin reconnu équivalent, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration faite par le demandeur indiquant le lieu où il exerce ou exercera ses activités principales - un certificat de bonne vie et mœurs, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance; - si le demandeur a déjà exercé l'art médical dans un autre Etat, un document n'ayant pas plu ...[+++]

- het besluit van de regering waarin het buitenlands diploma gelijkwaardig wordt verklaard, afgeleverd door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of van de Fédération Wallonie-Bruxelles; - het visum van het gelijkwaardig verklaarde diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid; - een verklaring van de aanvrager waarin hij/zij vermeldt waar hij/zij zijn/haar voornaamste bedrijvigheid zal uitoefenen; - een bewijs van goed gedrag en zeden of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde instantie van het land van oorsprong of herkomst; - wanneer de aanv ...[+++]


Cet avenant portait sur l’affectation des équivalents MRS non encore utilisés et convenait qu’une partie de ces équivalents MRS pourrait être affectée à la reconversion, à partir du 1 er juillet 2012, de lits MRPA en lits MRS.

Dit aanhangsel heeft betrekking op de toewijzing van de nog niet gebruikte RVT-equivalenten: er werd overeengekomen dat vanaf 1 juli 2012 een deel van deze RVT-equivalenten toegewezen kan worden aan de reconversie van ROB- in RVT-bedden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, elles disposent en moyenne d'au moins 5 équivalents plein-temps de ce personnel salarié ou statutaire, dont au moins 2 praticiens de l’art infirmier équivalents plein-temps.

Daartoe beschikken zij gemiddeld over minstens 5 voltijdse equivalenten van dat loontrekkend of statutair personeel, waarvan minstens 2 voltijds equivalenten verpleegkundigen.


- la reconnaissance du diplôme de base du médecin, transmis par le SPF Santé publique ; - le visa du diplôme de médecin, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration indiquant le ou les pays où le médecin a exercé sa profession ainsi que le lieu où il exercera ses activités principales; - un extrait du casier judiciaire, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance; - si le demandeur a déjà exercé l'art médical dans l'Etat d'origine ou de provenance ou dans un autre pays, un document n'ayant pas plus de trois mois de date, ...[+++]

- de erkenning van het basisdiploma van arts, doorgegeven door de FOD Volksgezondheid ; - het visum van het diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid ; - een verklaring die het land of de landen aangeeft waar de arts zijn beroep heeft uitgeoefend evenals de plaats waar hij zijn hoofdactiviteit zal uitoefenen ; - een uittreksel uit het strafregister, of bij ontstentenis een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde overheid van de staat van oorsprong of van herkomst ; - indien de aanvrager reeds de geneeskunde heeft uitgeoefend in de staat van oorsprong of van herkomst ...[+++]


Pour la première application de cet article, l’avance du 31 janvier 2013, visée à l’article 6, § 2, c), est augmentée de 45.000 euros par équivalent temps plein nouvellement engagé dans le cadre des mesures visées au § 1 er .

Voor de eerste toepassing van dat artikel wordt het voorschot van 31 januari 2013, bedoeld in artikel 6, § 2, c), verhoogd met 45.000 euro per pas aangeworven voltijds equivalent in het kader van de maatregelen, bedoeld in §.


Cet article attire l’attention sur un certain nombre d’aspects concernant les génériques, en particulier leur coût, l’observance du traitement, la bioéquivalence et l’équivalence clinique.

In dit artikel wordt aandacht besteed aan een aantal aspecten rond generieken, in het bijzonder kostprijs, therapietrouw, bio-equivalentie en klinische equivalentie.


Par patient, l’ « éducation de départ » peut être attestée au maximum 10 fois, l’ « éducation de suivi» au maximum 2 fois par année calendrier et le «supplément d’éducation en cas de complications » au maximum 4 fois par année calendrier ; les prestations de cet article et leurs équivalents dans la nomenclature de revalidation (AR du 10 janvier 1991) sont comptabilisées ensemble pour vérifier si ces maximums sont atteints.

Per patiënt mag de “opstarteducatie“ maximaal 10 keer, de “opvolgeducatie” maximaal 2 keer per kalenderjaar en de ”extra educatie bij problemen” maximaal 4 keer per kalenderjaar geattesteerd worden, waarbij de verstrekkingen in dit artikel en hun equivalenten in de revalidatienomenclatuur (KB van 10 januari 1991) worden samengeteld om te oordelen of deze maxima zijn bereikt.


Après application de la fraction d’occupation 19/38 (Q/S), cela revient à 130 jours et par application du tableau repris à l’article 35 de l’arrêté royal du 30 mars 1967, cet ouvrier a droit à 10 jours de vacances légales (équivalents temps plein, régime de cinq jours).

Na toepassing van de tewerkstellingsbreuk 19/38 (Q/S) komt dit neer op 130 dagen. Met toepassing van de tabel van artikel 35 van het Koninklijk besluit van 30 maart 1967 heeft die arbeider recht op 10 vakantiedagen (voltijds equivalenten, vijfdagenweekregeling).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet équivalent ->

Date index: 2023-08-08
w