Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette action faisait suite » (Français → Néerlandais) :

Cette action faisait suite à de nombreuses plaintes émanant de citoyens et d'exploitants horeca.

De actie kwam er naar aanleiding van talrijke klachten van burgers en horeca-uitbaters.


Cette action faisait suite à plusieurs plaintes.

De actie kwam er naar aanleiding van verschillende klachten.


Cette décision faisait suite à une évaluation du rapport coût-bénéfice de cette classe de médicaments.

Deze beslissing kwam er na een evaluatie van de kosten-batenverhouding van deze klasse geneesmiddelen.


Cette étude faisait suite à la décision prise par l'Allemagne de suspendre tous les médicaments, autorisés selon la procédure nationale, contenant de l'aprotinine pour administration intraveineuse, en raison du risque accru de mortalité dans les données concernant l'aprotinine de l'étude BART (procédure de l'article 107, paragraphe 2).

Duitsland had namelijk besloten de handelsvergunning voor alle nationaal goedgekeurde geneesmiddelen die aprotinine bevatten, te schorsen vanwege een verhoogd sterfterisico in de aprotininearm van het BART-onderzoek (procedure uit hoofde van artikel 107, lid 2).


À la suite de l'adoption de cette première communication, la Commission a lancé un processus de consultation d'experts nationaux et de parties prenantes axé sur les critères de qualité et de sécurité en matière de don et de transplantation d'organes, ainsi que sur les principaux domaines prioritaires du plan d'action proposé.

Na de goedkeuring van die eerste mededeling is de Commissie een raadplegingsproces begonnen met nationale deskundigen en de belangrijkste betrokken partijen, waarbij de aandacht vooral uitging naar de kwaliteit- en veiligheidsvoorschriften voor de donatie en transplantatie van menselijke organen en de belangrijkste prioriteitsgebieden van het voorgestelde actieplan.


Suite à cette action, les taux d'oestrogènes chuteront progressivement pour atteindre, lorsque l'axe hypothalamo-hypophyso-gonadique sera bloqué, un taux comparable à celui atteint pendant la ménopause.

Door deze werking zullen de oestrogeenspiegels door het blokkeren van de hypothalamushypofyse-gonadenas geleidelijk dalen naar waarden die vergelijkbaar zijn met die tijdens de menopauze.


Cette action d’évaluation fait suite à de nombreuses initiatives prises en Belgique pour normaliser la consommation des antibiotiques.

Die evaluatie is een vervolg op de talrijke initiatieven die in België zijn genomen om het antibioticaverbruik terug te dringen.


La Belgique suit cette tendance de façon minutieuse et mènera des actions et initiatives en vue d’optimaliser la sécurité des patients et de définir une politique adéquate en la matière.

Ook België volgt deze trend nauwgezet en zal acties en initiatieven ondernemen om de patiëntveiligheid te optimaliseren en een gepast beleid uit te stippelen.


Sur la base d’une évaluation des informations publiées sur Alcon au cours du premier semestre 2009, aucun facteur n’indiquait que pour Novartis, la valeur d’utilité de cet investissement stratégique était tombée en dessous de la valeur comptable d’USD 136,84 par action (cette valeur comptable inscrite au bilan et révisée par rapport à la valeur d’USD 140,58 à la fin du premier trimestre 2009, suite aux dividendes payés en 2009 ainsi que d’autres ajustements comptables résultant de l’applicatio ...[+++]

Based on an evaluation of publicly available information about Alcon during the first half of 2009, no factors indicated that the “value in use” of this strategic investment to Novartis has fallen below the current carrying value of USD 136.84 per share (The revised carrying value from the previous level of USD 140.58 at the end of the first quarter of 2009 takes into account dividends paid in 2009 as well as other equity accounting adjustments).


Cette dernière phrase constitue une application de l’enseignement issu de l’arrêt prononcé par la Cour de cassation le 4 janvier 1993 (Pas., I, p. 3), selon lequel “l’action en récupération des indemnités d’incapacité de travail octroyées indûment se prescrit par deux ans à compter de la fin du mois auquel se rapportent ces indemnités, même si, à la suite d une omission non-frauduleuse, le titulaire n’a pas informé son organisme assureur de sa demande d’obtention d’un avan ...[+++]

Cette dernière phrase constitue une application de l’enseignement issu de l’arrêt prononcé par la Cour de cassation le 4 janvier 1993 (Pas., I, p.3), selon lequel “l’action en récupération des indemnités d’incapacité de travail octroyées indûment se prescrit par deux ans à compter de la fin du mois auquel se rapportent ces indemnités, même si, à la suite d’une omission non-frauduleuse, le titulaire n’a pas informé son organisme assureur de sa demande d’obtention d’un avant ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette action faisait suite ->

Date index: 2024-02-11
w