Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette collaboration sera pleinement assurée dans » (Français → Néerlandais) :

Cette collaboration sera pleinement assurée dans le respect des prérogatives du médecin traitant et la non ingérence dans ses décisions thérapeutiques.

Deze samenwerking gebeurt in eerbied voor de prerogatieven van de behandelende geneesheer en zonder inmenging in diens therapeutische beslissingen.


Selon cette même logique la ‘vitesse de croisière’ sera atteinte dès 2007 et l’économie de 2 % sera pleinement réalisée » (Doc. parl., Ch., 2005-2006, DOC 51-2097/019, pp. 16-17).

Volgens diezelfde logica zal de “kruissnelheid” vanaf 2007 worden bereikt en zal de besparing van 2 pct. ten volle worden verwezenlijkt” (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51- 2097/019, pp. 16-17).


La procédure du CVMP adoptée en octobre 2004 pour faciliter cette communication et ce dialogue (EMEA/CVMP/329/04-Final) sera pleinement appliquée et fera progresser les initiatives suivantes:

Het EMEA streeft ernaar zijn uit de nieuwe wetgeving voortvloeiende verplichtingen inzake de bevordering van communicatie en dialoog over kwesties van gemeenschappelijk belang na te komen. De CVMP-procedure die daartoe in oktober 2004 is vastgesteld (EMEA/CVMP/329/04-Def) zal volledig worden uitgevoerd ter bevordering van de volgende initiatieven:


Cette collaboration sera répétée ad hoc en 2011, avec une attention spéciale pour la problématique de l’UN.

Dergelijke samenwerking zal in 2011 ad hoc herhaald worden, met speciale aandacht voor de UN-problematiek.


Cette intervention de l'INAMI est assurée par une forme expérimentale de financement qui sera remplacée, à partir du 1er octobre, par un système structurel.

Het Riziv financierde die tussenkomst tot nu via een experimenteel systeem, vanaf 1 oktober wordt die tegemoetkoming gestructureerd.


Cette vague préventive (jusqu’en août 2013) sera suivie d'une vague de maintien assurée par les pouvoirs publics dès l'automne 2013, pour examiner l'évolution de la situation sur les chantiers.

Na deze preventieve golf (tot augustus 2013) zal vanaf het najaar van 2013 een handhavingsgolf door de overheid volgen om na te gaan hoe de situatie op de bouwplaatsen geëvolueerd is.


Un modèle dynamique structuré en fonction de l’âge a déjà été mis au point par la British Health Protection Agency et ce travail sera probablement mené en collaboration avec les chercheurs de cette agence.

Er werd reeds een leeftijdsgestructureerd dynamisch model ontwikkeld door de British Health Protection Agency en het onderzoek wordt wellicht uitgevoerd in samenwerking met de vorsers van dit agentschap.


Cette évaluation (financée par l’INAMI) sera réalisée par le projet ACHIL au sein de l’ISP (en collaboration avec l’AIM). Elle repose sur quatre piliers :

Deze evaluatie (gefinancierd door het RIZIV) zal gebeuren door het project ACHIL binnen het WIV (in samenwerking met het IMA), en is gebaseerd op volgende 4 pijlers:


Sur base de cette consultation, un avis sera donné pour améliorer la collaboration.

On the basis of this consultation, advice will be given on how to improve co-operation.


Le remboursement des soins et frais de déplacement des patients cancéreux nécessitant le recours à cette nouvelle forme de radiothérapie sera renforcé en collaboration avec les centres européens d’hadronthérapie existants.

In samenwerking met de bestaande Europese hadrontherapiecentra zal de terugbetaling worden verbeterd van de zorg- en vervoerskosten van kankerpatiënten die deze nieuwe vorm van radiotherapie nodig hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette collaboration sera pleinement assurée dans ->

Date index: 2021-09-21
w