Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette formation sera » (Français → Néerlandais) :

b) Cette formation sera consacrée à l’approfondissement, tant au point de vue clinique que technique, des aspects et méthodes de diagnostic (in vivo et in vitro) et de traitement par radionucléides.

b) deze opleiding wordt gewijd aan het uitdiepen, zowel op klinisch als op technisch vlak, van de aspecten en de methodes inzake diagnose (in vivo en in vitro) en behandeling met radionucliden.


Ces documents s’adresseront aussi aux dispensateurs de soins déjà actifs dans le cadre de l’AMI. Cette documentation sera également publiée sur le site Internet de l’INAMI. Cette documentation de base sera spécifique par catégorie de dispensateur (par exemple: pour le médecin généraliste débutant, pour le médecin spécialiste en formation, dentiste, kinésithérapeute, infirmier, pharmacien, .).

Die documenten richten zich ook tot de zorgverleners die al actief zijn in het kader van de ZIV. Die documentatie zal eveneens op de website van het RIZIV worden gepubliceerd. Die basisdocumentatie zal specifiek zijn per categorie zorgverlener (bijvoorbeeld: voor de beginnende algemeen geneeskundige, de geneesheer-specialist in opleiding, tandheelkundige, kinesitherapeut, verpleegkundige, apotheker,.).


Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès q ...[+++]

Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analys ...[+++]


Une partie importante de la formation concerne les connaissances spécifiques de l’installation électrique sur laquelle le travail sera effectué. Un formateur externe ne peut jamais donner cette formation, à moins d’avoir effectué une étude, par exemple à la demande de l’employeur, concernant :

Een extern lesgever kan nooit deze opleiding geven, tenzij hij een studie heeft uitgevoerd, bv. in opdracht van de werkgever, met betrekking tot de kennis van:


Un défraiement de € 160 vous sera versé par l’INAMI à condition que l’enquête ait été remplie de manière complète et correcte et nous ait été renvoyée sous format électronique au plus tard pour cette date.

Een onkostenvergoeding van € 160 zal u door het RIZIV worden gestort op voorwaarde dat de volledig en correct ingevulde elektronische enquête ons te laatste op deze datum bereikt.


La formation déjà reçue ou à recevoir (ou l’expérience acquise ou à acquérir) entre 2005 et 2012 sera vérifiée a posteriori : aux institutions déclarant une personne de référence, le Service peut demander ce que cette personne a déjà fait pour se former.

De reeds gevolgde of nog te volgen opleiding (of de verworven of nog te verwerven ervaring) tussen 2005 en 2012 zal a posteriori worden geverifieerd: aan de instellingen die een referentiepersoon opgeven kan de dienst vragen welke opleiding die persoon reeds heeft gevolgd.


comme indiqué plus haut, après le 1 er juillet 2012, la condition de base pour devenir personne de référence pour la démence ou pour conserver cette qualification sera d’avoir suivi une formation agréée d’au moins 60 heures ;

zoals hierboven is vermeld, zal na 1 juli 2012 de basisvoorwaarde om referentiepersoon voor dementie te worden of om die kwalificatie te behouden zijn: het hebben gevolgd van een erkende opleiding van ten minste 60 uur.


Il sera bien évidemment tenu compte, dans cette appréciation, de tous les éléments qui caractérisent la formation de ce médecin.

Bij deze beoordeling zal uiteraard rekening gehouden worden met alle elementen betreffende de genoten opleiding van de betrokken arts.


En juin 2012, une module e-Learning “Démence” sera disponible via le site internet de l’INAMI. Chaque praticien de l’art infirmier, à l’aide d’un ordinateur et d’une connexion internet, aura accès à cette formation.

In juni 2012 komt voor verpleegkundigen een e-learning module “Dementie” beschikbaar via de RIZIV-website. Iedere verpleegkundige kan deze vorming op afstand doorlopen met een computer en internetverbinding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette formation sera ->

Date index: 2021-11-30
w