Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette méthode de travail permet de réunir » (Français → Néerlandais) :

En outre, cette méthode de travail permet de réunir des suggestions concrètes qui vont plus loin quÊun certain nombre dÊidées générales et autres jugements.

Bovendien laat deze werkwijze toe, concrete suggesties uit het veld te verzamelen die verder rijken dan een aantal algemene ideeën en uitspraken.


Cependant, cette méthode de travail est compliquée et inefficace. Pour améliorer le taux de participation et améliorer ainsi le caractère représentatif et la qualité de la banque de données, un enregistrement électronique en mode on-line a été développé. En collaboration avec la plate-forme eHealth, ceci permet également de prévoir des mesures de sécurité spécifiques visant à renforcer la confidentialité des données (voir infra).

Dit laat eveneens toe om, in samenwerking met het eHealth-platform, specifieke beveiligingsmaatregelen te voorzien die de confidentialiteit van de gegevens kan versterken (cfr. infra).


Ce groupe de travail permet aux États membres et aux organismes professionnels de se réunir pour discuter et collaborer.

Nationale overheden en beroepsorganisaties aanzetten tot overleg en samenwerking.


Cette suspension légale du contrat de travail permet au proche de se libérer de son travail tout en percevant une allocation d’interruption forfaitaire (versée par l’ONEM), et en conservant ses droits lorsqu’il reprendra le travail auprès de son employeur.

Dankzij die wettelijke opschorting van de arbeidsovereenkomst kan deze persoon stoppen met werken en toch een forfaitaire onderbrekingsuitkering krijgen (betaald door de RVA), terwijl hij zijn rechten behoudt wanneer hij weer aan het werk gaat bij zijn werkgever.


Le principal risque ou inconvénient de cette méthode de travail est que, durant la première année, beaucoup de travail sera consacré aux deux premières phases de la recherche (collecte de données, analyse et interprétation) et que le développement dÊun questionnaire validé pourra être terminé au mieux dÊici la fin de lÊannée dÊactivité.

Het belangrijkste risico of nadeel van deze werkwijze is dat in het eerste jaar zeer veel werk zal gaan naar de eerste twee fasen van het onderzoek (dataverzameling, analyse en interpretatie) en dat het ontwikkelen van een gevalideerde vragenlijst ten vroegste afgerond zal kunnen worden tegen het einde van het werkjaar.


12. Pour fixer cette nouvelle méthode de travail au niveau juridique, des projets d'arrêtés royaux ont entre-temps été rédigés, qui ont déjà été approuvés par le Comité de l'assurance de l'INAMI (en date du 22 octobre 2012) et ont été transmis au Comité sectoriel.

12. Om de nieuwe werkwijze juridisch vast te leggen werden ondertussen reeds ontwerpen van koninklijke besluiten opgesteld, die reeds werden goedgekeurd door het Verzekeringscomité van het RIZIV (dd. 22/10/2012) en die aan het Sectoraal comité werden overgemaakt.


- soumission à la médecine du travail (non/ oui tous les ans / oui…), service de médecine du travail (connu/inconnu), nom du médecin du travail (connu/inconnu): cette donnée permet aux chercheurs de vérifier que le patient est bien soumis à la médecine du travail et par conséquent fait bien partie du groupe cible;

- onderwerping aan de arbeidsgeneeskunde (nee / ja jaarlijks / ja …), arbeidsgeneeskundige dienst (gekend / onbekend), naam van de arbeidsgeneesheer (gekend / onbekend): dit gegeven laat de onderzoekers toe om na te gaan of de patiënt wel degelijk onderworpen is aan de arbeidsgeneeskunde en bijgevolg deel uitmaakt van de doelgroep;


Cette base de données permet de gérer les profils des utilisateurs, d’assigner certaines personnes à certaines fonctions au sein d’un organisme (par exemple: administratif) et de créer des liens entre les personnes travaillant pour un même organisme.

Dankzij deze gegevensbank kunnen de profielen van de gebruikers worden beheerd, kunnen binnen een instelling bepaalde personen aan bepaalde functies worden toegewezen (bv. administratief) en kunnen er linken worden gelegd tussen personen die voor eenzelfde instelling werken.


- date de reprise du travail/ à temps partiel (le cas échéant): cette donnée permet au chercheur de vérifier que le patient est bien en arrêt de maladie et par conséquent fait bien partie du groupe cible.

- datum van de (deeltijdse) werkhervatting (in voorkomend geval): dit gegeven laat de onderzoekers toe om na te gaan of de patiënt inderdaad in ziekteverlof is en bijgevolg deel uitmaakt van de doelgroep;


- date de la 1 ère convocation: cette donnée permet aux chercheurs de vérifier que le patient a été convoqué par le médecin-conseil pour une incapacité primaire au plus tard dans les 6 mois après le début de l’incapacité de travail;

- datum van de eerste oproep: dit gegeven laat de onderzoekers toe om te controleren of de patiënt opgeroepen werd door de adviserend geneesheer voor een primaire arbeidsongeschiktheid binnen de 6 maanden na het begin van de arbeidsongeschiktheid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette méthode de travail permet de réunir ->

Date index: 2022-04-01
w