Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la chaleur dans une chambre de séchage
Cathéter à chambre implantable
Chambre de dessiccation
Chambre de pesée
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Chambre d’aération de l’oxyde d’éthylène
Le recours ne suspend pas l'exécution de la décision.
Lumière de chambre noire pour imagerie diagnostique

Vertaling van "chambre détermine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités

aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit


lumière de chambre noire pour imagerie diagnostique

donkerekamerlamp voor diagnostische beeldvorming




accident dû à la chaleur dans une chambre de séchage

ongeval als gevolg van warmte in droogkamer






chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités

niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol




chambre d’humidification à usage unique pour tubulure d’inspiration

bevochtigingskamer voor inspiratoire lijn voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La chambre détermine alors dans quelle mesure le stage déjà suivi entre en compte pour le calcul de la durée totale du stage.

De kamer bepaalt vervolgens in welke mate de stage die reeds afgelegd is in rekening wordt gebracht voor de totale duur van de stage.


- Volume de la chambre de stérilisation : volume, généralement exprimé en litres, déterminé par la géométrie de la face interne de la chambre de stérilisation.

- Volume van de sterilisatorkamer: volume dat door de meetkundige vorm van de binnenwand van de sterilisatorkamer wordt bepaald en meestal in liter wordt uitgedrukt.


Autres solutions, déjà évoquées: l'analyse en chambre de comptage et l'analyse directe d'une goutte d'urine; il est maintenant urgent de multiplier les recherches comparatives afin de déterminer quelle technique offre la meilleure valeur prédictive.

Alternatieven zijn het geciteerde telkameronderzoek en het rechtstreeks onderzoek van een urinedruppel; meer vergelijkend onderzoek om te bepalen welke techniek nu de beste voorspellende waarde heeft dringt zich op.


Parmi les déterminants du coût hospitalier de la cholécystectomie, nous retrouvons la technique d’intervention (laparoscopie/laparotomie), le type d’hospitalisation (HC/HJ), le type d’hôpital (universitaire ou non), le type de patient (BIM ou pas) et le type de chambre (1 lit/particulière ou 2 lits/commune) :

De bepalende factoren van de kostprijs van een ziekenhuisopname voor een cholecystectomie zijn de operatietechniek (laparoscopie/laparotomie), alsook het soort ziekenhuisopname (KZ/DH), het ziekenhuistype (universitair of niet), het soort patiënt (RVV of niet) en het kamertype (eenpersoonskamer of gemeenschappelijke/ tweepersoonskamer):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les déterminants du coût hospitalier de la hernie discale, nous retrouvons la technique d’intervention (discectomie avec ou sans arthrodèse/nucléotomie percutanée), le type de hernie (lombaire, cervicale ou thoracique), le type d’hospitalisation (HC/OD), le type d’hôpital (universitaire ou non), le statut du patient (BIM ou pas) et le type de chambre (1 lit/particulière ou 2 lits/commune).

De volgende punten zijn bepalend voor de kostprijs van de ziekenhuisopname voor discushernia: de gebruikte techniek (verwijdering van de schijf met of zonder arthrodese/percutane nucleotomie), de soort hernia (lumbale, cervicale of thorax), de soort ziekenhuisopname (KZ/OD), de soort ziekenhuis (universitair of niet), het statuut van de patiënt (RVV of niet) en het kamertype (eenpersoonskamer, of tweepersoonskamer/gemeenschappelijke kamer).


S’il s’agit de prescrire certaines spécialités pharmaceutiques (voir article 35bis, § 10) au-dessus des seuils déterminés par les indicateurs et si le dossier ne peut être clôturé sans suite ou ne peut être clôturé par un avertissement, le Comité du SECM doit charger le Collège national des médecins-conseils d’ordonner, par échantillonnage, une enquête supplémentaire au sujet du comportement prescripteur, avant de charger le fonctionnaire dirigeant de transférer le dossier devant la Chambre de première instance.

Wanneer het gaat om het voorschrijven van bepaalde farmaceutische specialiteiten (cfr. art. 35bis, §10) boven de drempels bepaald door de indicatoren en wanneer het dossier niet zonder gevolg kan afgesloten worden of niet kan afgesloten worden met een waarschuwing, moet het Comité DGEC het Nationaal college van adviserend geneesheren de opdracht geven om, op basis van een steekproef, een bijkomend onderzoek in te stellen naar het voorschrijfgedrag, vooraleer de leidend ambtenaar de opdracht te geven om het dossier aanhangig te maken bij de Kamer van eerste aanleg.


En cas de contestation ou lorsque la partie qui y est tenue ne verse pas la provision, le juge qui a ordonné l’expertise délivre exécutoire, à concurrence du montant qu’il détermine, sur requête présentée par la partie la plus diligente, après avoir, le cas échéant, entendu les observations des intéressés en chambre du conseil.

In geval van betwisting of wanneer de partij het verschuldigd voorschot niet stort, geeft de rechter die het deskundig onderzoek gelast heeft, op verzoek van de meest gerede partij, een bevel tot tenuitvoerlegging ten belope van het bedrag dat hij vaststelt, na zo nodig de opmerkingen van de betrokkenen in raadkamer te hebben gehoord.


[Dans la notification de la décision des Chambres de recours, il est mentionné qu'à peine d'irrecevabilité, un recours en cassation administrative peut être introduit devant le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, dans le délai prévu par l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 30 novembre 2006 déterminant la procédure en cassation devant le Conseil d'Etat.] Le recours ne suspend pas l'exécution de la décision.

[In de kennisgeving van de beslissing van de Kamers van beroep wordt vermeld dat op straffe van niet ontvankelijkheid, een administratief cassatieberoep kan worden ingesteld bij de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, binnen de termijn bepaald in artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 30 november 2006 tot vaststelling van de cassatie-procedure bij de Raad van State.] Het beroep schort de uitvoering van de beslissing niet op.


S’il s’agit de prescrire certaines spécialités pharmaceutiques (voir article 35bis, § 10) au-dessus des seuils déterminés par les indicateurs et si le dossier ne peut être clôturé sans suite ou ne peut être clôturé par un avertissement, le Comité doit charger le Collège national des médecins-conseils d’ordonner, par échantillonnage, une enquête supplémentaire au sujet du comportement prescripteur, avant de charger le fonctionnaire dirigeant de transférer le dossier devant la Chambre de première instance.

Wanneer het gaat om het voorschrijven van bepaalde farmaceutische specialiteiten (cfr. art. 35bis, § 10) boven de drempels bepaald door de indicatoren, en, wanneer het dossier niet zonder gevolg kan afgesloten worden of niet kan afgesloten worden met een waarschuwing, met het Comité het Nationaal college van adviserend geneesheren de opdracht geven, om op basis van een steekproef, een bijkomend onderzoek in te stellen naar het voorschrijfgedrag, vooraleer de leidend ambtenaar de opdracht te geven het dossier aanhangig te maken bij de Kamer van eerste aanleg.


2° des limitations en matière d'intervention autres que celles consistant soit à prévoir une intervention sous la forme d'un forfait journalier durant une période limitée ou non dans le temps sans toutefois que ledit forfait puisse être inférieur à un montant déterminé par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, soit à exclure une intervention dans les suppléments dus à la suite d'un séjour dans une chambre particulière.

2° andere beperkingen op het vlak van de tussenkomst dan deze die ofwel in een tussenkomst voorzien onder de vorm van een forfait per dag gedurende een al dan niet in de tijd beperkte periode, zonder dat het forfait echter lager kan zijn dan een door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepaald bedrag, ofwel een tussenkomst uitsluiten in de supplementen die verschuldigd zijn ingevolge een verblijf in een afzonderlijke kamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre détermine ->

Date index: 2023-12-23
w