Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenant du sang digéré
Contenant du sel
Exposition à un champ magnétique
Hématurie
Lacune dans le champ visuel
Mélaena
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Salin
Scotome
émission d'urine contenant du sang
évacuation de selles très foncées

Vertaling van "champ contenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




mélaena | évacuation de selles très foncées | contenant du sang digéré

melaena | zwarte stoelgang






produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- étape 5: un tableau de concordance est établi en ajoutant à la liste des NISS un champ contenant le pseudonyme patient spécifique au projet, Cx, sans ajout d'autres données.

- stap 5: er wordt een concordantietabel opgesteld door aan de INSZ-lijst een veld met het projectspecifieke patiëntpseudoniem Cx toe te voegen zonder toevoeging van enig andere gegevens.




- une table de concordance est établie en ajoutant à la liste des NISS un champ contenant le code patient spécifique au projet, Cx, sans ajout d’autres données.

- er wordt een overeenstemmingstabel opgemaakt door aan de lijst van de INSZ's een veld toe te voegen met de projectspecifieke patiëntencode Cx, zonder toevoeging van andere gegevens.


- Si un mélange est ajouté, les détails du mélange doivent être encodés dans le champ des commentaires (en bas de la page), par exemple : mélange contenant x% de l’ingrédient XX, y% de l’ingrédient YY et z% de l’ingrédient ZZ ;

- Indien een mengsel werd toegevoegd, worden de details van dat mengsel opgenomen in het veld commentaren (onderaan de pagina), bijvoorbeeld mengsel met x% van ingrediënt XX, y% van ingrediënt YY en z% van ingrediënt ZZ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Important: la case “Je confirme que toutes les substances actives de toutes les plantes ont été spécifiées” est un champ obligatoire pour les produits contenant des plantes pour lesquelles la fonction « ingrédient actif » a été sélectionnée.

Belangrijk: het vlagje “Ik bevestig dat alle actieve stoffen van alle planten werden gespecificeerd” is een verplicht veld voor producten die planten bevatten met in de ingrediëntenlijst de functie “actief ingrediënt”.


Pour les champs alphanumériques contenant une valeur numérique les zéros précédant le ou les chiffres significatifs doivent être encodés.

Voor de alfanumerieke velden moet de volledige code met alle nullen ingevuld worden.


Enfin, une réglementation européenne, entrée en vigueur au 1er juillet 2004, stipule que l’étiquetage de boissons contenant plus de 150 mg de caféine par litre doit comporter la mention « teneur élevée en caféine » et la mention de sa quantité (en mg/100 ml) dans le même champ de vision du produit afin d’avertir le consommateur des risques possibles pour la santé (Directive 2002/67/CE).

A European regulation that has entered into force on 1 July 2004 stipulates that, in order to inform the consumer of possible health risks, the labelling of beverages that contain caffeine in a proportion in excess of 150 mg/l should contain the mention “high caffeine content” followed by the caffeine content expressed in mg/100 ml in the same field of vision as the name under which the product is sold (Directive 2002/67/EC).


Enfin, une réglementation européenne, entrée en vigueur au 1 er juillet 2004, stipule que l’étiquetage de boissons contenant plus de 150 mg de caféine par litre doit comporter la mention « teneur élevée en caféine » et la mention de sa quantité (en mg/100 ml) dans le même champ de vision du produit afin d’avertir le consommateur des risques possibles pour la santé (Directive 2002/67/CE).

Tenslotte bepaalt een Europese reglementering (van kracht sinds 1 juli 2004) dat de etikettering van dranken die meer dan 150 mg cafeïne per liter bevatten, de vermelding “hoog cafeïnegehalte” moet dragen alsmede de vermelding van de hoeveelheid (mg/100 ml) in hetzelfde gezichtsveld van het product om de consument op de hoogte te stellen van de mogelijke gezondheidsrisico’s (Richtlijn 2002/67/EG).


1 er , paragraphe 2, du règlement (CE) n o 853/2004 précise clairement que les produits transformés d’origine animale employés dans les denrées alimentaires contenant également des produits d’origine végétale – qui sont, à ce titre, exclues du champ d’application du règlement (CE) n o 853/2004 – doivent être obtenus et manipulés conformément aux prescriptions dudit règlement. Citons à titre d’exemple:

gedetailleerde, specifieke voorschriften hoeven te worden toegepast. Artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaalt echter duidelijk dat de verwerkte producten van dierlijke oorsprong die worden gebruikt in levensmiddelen die zowel producten van plantaardige oorsprong als verwerkte producten van dierlijke oorsprong bevatten (die als zodanig buiten het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 853/2004 vallen), wel overeenkomstig de voorschriften van Verordening (EG) nr. 853/2004 moeten worden verkregen en gehanteerd, bv.:


drainage urinaire, gants, lubrifiant contenant éventuellement un désinfectant, désinfectant aqueux, compresses, champs.

blaasdrainage, handschoenen, glijmiddel met eventueel een ontsmettend bestanddeel, waterig ontsmettingsmiddel, kompressen, afdekmateriaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

champ contenant ->

Date index: 2024-03-08
w