Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charge de ces patients pourra être évaluée » (Français → Néerlandais) :

Ultérieurement, la prise en charge de ces patients pourra être évaluée et discutée avec les parties impliquées.

Nadien kan men evalueren hoe deze patiënten best gediagnosticeerd en behandeld worden, en dit kan met de betrokken partijen besproken worden.


Résumé du profil de sécurité La sécurité d’emploi du prasugrel chez les patients avec un syndrome coronaire aigu traités par une ICP a été évaluée dans une étude contrôlée versus clopidogrel (TRITON) dans laquelle 6 741 patients ont été traités par prasugrel (dose de charge de 60 mg et dose d'entretien de 10 mg une ...[+++]

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De veiligheid bij patiënten met acuut coronair syndroom die PCI ondergaan, is geëvalueerd in één clopidogrel-gecontroleerd onderzoek (TRITON) waarin 6741 patiënten werden behandeld met prasugrel (oplaaddosis 60 mg en onderhoudsdosis 10 mg eenmaal daags) gedurende de mediaan van 14,5 maand (5802 patiënten werden langer dan 6 maanden behandeld, 4136 patiënten langer dan 1 jaar).


La prise en charge en période périopératoire des patients recevant un traitement antiagrégant doit être évaluée en fonction du risque cardio-vasculaire du patient, de la présence ou non d’un stent coronarien et du risque d’hémorragies suite à l’intervention.

Het beleid in de peri-operatieve periode bij patiënten die een anti-aggregerende behandeling krijgen is goed af te wegen in functie van het cardiovasculaire risico van de patiënt, het al dan niet hebben van een coronaire stent, en het risico van bloedingen ten gevolge van de ingreep.


Si, pour un patient, les obligations de l’article 5, § 2, de la convention ne peuvent pas être respectées (par exemple en ce qui concerne les examens médicaux préventifs obligatoires), mais que la poursuite de l’autogestion ou de l’autosurveillance est quand même souhaitée (ce qui est possible exceptionnellement conformément aux dispositions de l’article 4, § 4, alinéa 3), le médecinconseil ne pourra marquer son accord sur la ...[+++]

In geval voor een patiënt de verplichtingen van artikel 5 § 2 van de overeenkomst niet zouden kunnen worden nagekomen (bv. wat de verplichte medische preventieve onderzoeken betreft) maar de voortzetting van de zelfregulatie of zelfcontrole toch gewenst is (wat conform de bepalingen van artikel 4, § 4, derde alinea zeer uitzonderlijk mogelijk is), zal de adviserend geneesheer maar instemmen met de verdere tenlasteneming van de revalidatie nadat het College van geneesheren-directeurs er voor de betrokken patiënt expliciet mee heeft ingestemd om af te wijken van de normale verplichtingen van deze overeenkomst (cf. artikel 4, § 4, derde ali ...[+++]


Les prises en charge dans les centres de réadaptation, C. R.L. ou C. R.C. , sont régulièrement évaluées par des rapports obligatoires réguliers qui établissent la nécessité de poursuivre le programme entamé ou de réorienté le patient dans une autre structure du réseau soit à domicile.

De tenlastenemingen in de revalidatiecentra, L.R.C. of C. R.C. , worden nauwgezet geëvalueerd via regelmatige verplichte verslagen die de noodzaak van de voortzetting van het gestarte programma aantonen dan wel of de patiënt naar een andere structuur van het netwerk of naar huis moet worden verwezen. de financieringsregels worden voorgesteld: nomenclatuur “R” voor de L.R.C. en voor de raadplegingsbilans, forfait voor een behandelingsdag voor de C. R.C. De toegelaten behandelingsduur wordt in een tabel beschreven.


Le ticket modérateur pourra donc être plus élevé lorsque le prescripteur prescrit un médicament plus coûteux car la différence entre le remboursement de référence et le prix de vente de ce médicament est intégralement à charge du patient.

Dit kan leiden tot een verhoging van het remgeld indien de arts het duurdere geneesmiddel voorschrijft: het verschil tussen de referentiebetaling en deze geneesmiddel is integraal ten laste van de patiënt.


Afin de déterminer l’appartenance à un groupe à risque, un contact avec le médecin ayant en charge le patient pourra être nécessaire.

Om te bepalen of iemand tot een risicogroep behoort, kan het noodzakelijk zijn de behandelende arts te contacteren.


Il pourra être nécessaire de reconsidérer le diagnostic d'apnée du prématuré en cas de réponse inadaptée du patient à une seconde dose de charge ou à une dose d'entretien de 10 mg/kg/jour (voir rubrique 4.4.).

De diagnose apneu wegens prematuriteit dient mogelijk te worden heroverwogen bij patiënten die onvoldoende reageren op een tweede oplaaddosis of een onderhoudsdosis van 10 mg/kg/dag (zie rubriek 4.4).


Dans un avis du 19 mars 2005, le Conseil national a rappelé l’importance du secret professionnel du médecin, qui ne pourra être levé que si cela est nécessaire à la protection du patient pris en charge.

In een advies van 19 maart 2005 wees de Nationale Raad nogmaals op het belang van het beroepsgeheim van de arts. Dit beroepsgeheim mag slechts worden opgeheven indien dit nodig is voor de bescherming van de behandelde patiënt.


Cette reconnaissance pourra ouvrir la voie à un remboursement au moins partiel de ces psychothérapies et ainsi favoriser leur accès. Cela permettra à terme de faire reposer la prise en charge des troubles psychologiques sur les recommandations thérapeutiques et non plus sur les moyens financiers des patients.

Op termijn moet dit leiden tot een opvolging van psychische stoornissen die in overeenstemming is met de therapeutische aanbevelingen en niet langer louter afhankelijk is van de financiële draagkracht van de patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge de ces patients pourra être évaluée ->

Date index: 2020-12-12
w