Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charge de dispensateurs attestant » (Français → Néerlandais) :

Les lois de décembre 2006 ont confié au Fonctionnaire-dirigeant (F.D) le pouvoir de connaître des constats faits à charge de dispensateurs attestant des prestations non effectuées ou non conformes.

Door de gezondheidswetten van 2006 kreeg de Leidend ambtenaar (L.A) de bevoegdheid kennis te nemen van de vaststellingen ten laste van zorgverleners die niet uitgevoerde of niet conforme prestaties hebben aangerekend.


Les lois de décembre 2006 ont confié au Fonctionnaire-dirigeant (F.D) du SECM, le pouvoir de connaître des constats faits à charge de dispensateurs attestant des prestations non effectuées ou non-conformes.

Door de gezondheidswetten van 2006 kreeg de Leidend ambtenaar (L.A) van de DGEC de bevoegdheid om kennis te nemen van de vaststellingen ten laste van zorgverleners die niet-uitgevoerde of niet-conforme prestaties hebben aangerekend.


Les inspecteurs du Service du contrôle administratif contrôlent et, si nécessaire, dressent également des procès-verbaux à charge des dispensateurs de soins (" attestations de soins donnés " non conformes ou remises tardivement), des prescripteurs de médicaments (non-usage des codes barre),.

De inspecteurs van de Dienst voor administratieve controle controleren en maken indien nodig eveneens processen-verbaal op ten laste van de zorgverleners (niet-conforme of laattijdig uitgereikte " getuigschriften voor verstrekte hulp" ), de voorschrijvers van geneesmiddelen (niet gebruiken van de streepjescode) .


Le Service du contrôle administratif inflige - à charge du dispensateur de soins et aux conditions à définir par le Roi - une sanction de 125 EUR par attestation ou facture établie erronément.

De Dienst voor administratieve controle spreekt - ten laste van de zorgverlener en onder de door de Koning te bepalen voorwaarden - een sanctie van 125 EUR uit per verkeerdelijk opgesteld getuigschrift of opgestelde factuur.


En cas d'infraction aux dispositions de l'article 73bis, 8°, l'amende administrative peut seulement être infligée après que la décision prise sur la base du 4°, 5° et 6°, à charge du dispensateur de soins sanctionné pour avoir prescrit ou exécuté des prestations superflues ou inutilement onéreuses, soit devenue définitive.

Bij een inbreuk op de bepaling van artikel 73bis, 8°, kan de administratieve geldboete slechts worden opgelegd nadat de beslissing op grond van 4°, 5° en 6°, tegen de zorgverlener die werd aangezet tot het voorschrijven of uitvoeren van overbodige of onnodig dure verstrekkingen, definitief is geworden.


Les infractions sont sanctionnées conformément au Code pénal social, à l'exception des infractions à charge des dispensateurs de soins et des personnes assimilées définis à l'article 2, n), visées et poursuivies conformément aux articles 73, 73bis, 138 à 140, 142 à 146bis, 150, 156, 157, 164 et 174.]

De inbreuken worden bestraft overeenkomstig het Sociaal Strafwetboek, met uitzondering van de inbreuken lastens de in artikel 2, n), gedefinieerde zorgverleners en gelijkgestelde personen, bedoeld in en vervolgd overeenkomstig de artikelen 73, 73bis, 138 tot 140, 142 tot 146bis, 150, 156, 157, 164 en 174.]


amende administrative de 1.000 à 250.000 € (infligée après décision définitive à charge du dispensateur sanctionné pour avoir prescrit ou exécuté des prestations superflues ou inutilement onéreuses).

een administratieve boete van 1.000 tot 250.000 € (opgelegd na een definitieve beslissing ten laste van de zorgverlener die werd bestraft wegens het voorschrijven of uitvoeren van overbodige of onnodig dure verstrekkingen)


Il faut en effet veiller, dans l’attente de l’informatisation du secteur dont relève le dispensateur de soins et de l’envoi électronique de l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou du document équivalent, à ne pas alourdir inutilement sa charge de travail en lui imposant la délivrance de deux documents papier alors que le bénéficiaire peut, par le biais de l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou le document équ ...[+++]

Er moet inderdaad over worden gewaakt om, in afwachting van de informatisering van de sector waartoe de zorgverlener behoort en van de elektronische verzending van het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, zijn werklast niet onnodig te verhogen door hem te verplichten om twee papieren documenten uit te reiken, terwijl de rechthebbende, via het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, in voorkomend geval met de hulp van zijn ziekenfonds, in staat is om de informatie te vergaren over de kostprijs van de verstrekkingen die hem werden aangerekend en het ...[+++]


Ceci n’enlève rien au fait que le dispensateur de soins qui perçoit le montant des prestations pour son propre compte devra, d’un point de vue fiscal, comme c’est le cas actuellement, faire usage du formulaire reçu-attestation de soins donnés lorsque la personne paye en espèces, devant biffer la partie supérieure, attestation de soins donnés, et seulement compléter la partie inférieure, le reçu.

Dit doet niets af aan het feit dat de zorgverlener die het bedrag van de verstrekkingen voor eigen rekening int alsdan zoals vandaag vanuit fiscaal oogpunt toch gebruik zal moeten maken van het formulier getuigschrift voor verstrekte hulp-ontvangstbewijs in geval de persoon in contant muntgeld betaalt, waarbij hij het bovenste deel, getuigschrift voor verstrekte hulp, moet doorstrepen, en louter het onderste deel, het ontvangstbewijs, moet invullen.


Enfin, dans un nouvel article 73quater est introduit le principe suivant lequel, en cas de litige, la charge de la preuve quant au respect du devoir d’information sur le coût des soins de santé que le dispensateur de soins a vis-à-vis du bénéficiaire repose sur le dispensateur de soins.

In een nieuw artikel 73quater wordt tenslotte het principe ingevoerd dat, in geval van geschil, de bewijslast van de nakoming van de informatieplicht betreffende de kostprijs van de geneeskundige verzorging die de zorgverlener heeft ten aanzien van de rechthebbende, berust bij de zorgverlener.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge de dispensateurs attestant ->

Date index: 2022-01-31
w