Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystonie dopa-sensible autosomique dominante
Dystonie dopa-sensible autosomique récessive
Morsure de chien
Morsure ou coup donné par un chien
Plaie par morsure de chien
Squame de chien
Virus minute des chiens
épithélium de chien

Traduction de «chiens sensibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












infection à Staphylococcus aureus sensible à la méthicilline

infectie door methicillinegevoelige Staphylococcus aureus






maladie des noyaux gris centraux sensible à la biotine et à la thiamine

biotineresponsieve basale gangliaziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans de rares cas, notamment chez les chiens plus âgés ou les chiens sensibles, ces effets indésirables peuvent être sévères ou fatals.

In uitzonderlijke gevallen, vooral bij oudere of gevoelige honden, kunnen deze ongewenste effecten ernstig of dodelijk zijn.


Le sévoflurane est susceptible de déclencher des épisodes d’hyperthermie maligne chez les chiens sensibles.

Sevofluraan kan episodes met maligne hyperthermie veroorzaken bij gevoelige honden.


La possibilité que le sévoflurane provoque des épisodes d’hyperthermie maligne chez les chiens sensibles ne peut pas être écartée.

De mogelijkheid dat sevofluraan episodes van maligne hyperthermie veroorzaakt bij daarvoor gevoelige honden kan niet worden uitgesloten.


Chez le chien, les effets observés au niveau du tractus gastro-intestinal sont sensibles au blocage par des antagonistes sélectifs des récepteurs 5-HT 4 montrant ainsi que les effets observés sont exercés, par une action sélective, sur les récepteurs 5-HT.

Bij honden zijn de in het maag-darmkanaal waargenomen effecten gevoelig voor blokkade met selectieve 5-HT 4 - receptorantagonisten, wat illustreert dat de waargenomen effecten worden uitgeoefend via selectieve werking op de 5-HT 4 -receptoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des études de toxicité par administration intramusculaire réitérée menées chez le rat et le chien, la plupart des effets observés, particulièrement les effets sur les organes reproducteurs femelles mais aussi sur les organes hormono-sensibles des deux sexes, ont pu être attribués à l’activité anti-estrogénique du fulvestrant.

Bij toxiciteitstudies met meervoudige intramusculaire doses bij ratten en honden was de anti-oestrogeenactiviteit van fulvestrant verantwoordelijk voor de meeste effecten die werden waargenomen, vooral in het vrouwelijk voortplantingssysteem, maar ook in de andere hormoongevoelige organen bij beide geslachten.


Cependant, dans les modèles pro-arythmiques (cœur isolé perfusé selon Langendorff) et les modèles in vivo (chiens, cobayes, lapins sensibles aux torsades de pointes), les marges de sécurité étaient plus de 17 fois supérieures aux concentrations plasmatiques libres chez l’homme à la dose quotidienne maximale (20 mg quatre fois par jour).

In in-vitro proaritmische modellen (geïsoleerd geperfuseerd hart volgens Langendorff) en in in-vivo modellen (honden, cavia’s, konijnen gevoelig voor torsades de pointes) waren de veiligheidsmarges echter meer dan 17 maal hoger dan de vrije plasmaconcentraties bij de mens aan de maximale dagelijkse dosis (20 mg viermaal per dag).


Tandis que les articulations de certaines espèces de jeunes animaux sont sensibles aux effets dégénératifs de fluoroquinolones (surtout le chien), les cobayes jeunes adultes à qui l’on a administré la ciprofloxacine dans l’oreille moyenne durant un mois, ne démontraient aucune modification structurelle ou fonctionnelle relatée au médicament des cellules sensorielles de la cochlée (limaçon) ni un endommagement de l’osselet de l’oreille.

Terwijl de gewrichten van sommige soorten jonge dieren gevoelig zijn voor de degeneratieve effecten van fluorchinolonen (voornamelijk de hond), vertoonden de jonge volwassen cavias die gedurende één maand ciprofloxacine in het middenoor kregen toegediend, geen geneesmiddelengerelateerde structurele of functionele wijziging van de haarcellen van de cochlea (slakkenhuis) en geen beschadiging van het ossilicum (gehoorbeentje).


Chez les espèces sensibles (le lapin et le chien), la dose quotidienne de mifamurtide liposomal la plus élevée n’entraînant aucun effet indésirable est 0,1 mg/kg, soit à 1,2 et 2 mg/m 2 , respectivement.

Bij gevoelige diersoorten (konijn en hond) was de hoogste dagdosis van liposomaal mifamurtide die geen bijwerkingen veroorzaakte 0,1 mg/kg, wat overeenkomt met respectievelijk 1,2 en 2 mg/m.


aucune étude n’a été menée pour savoir si ces chiens sont plus sensibles au traitement par

omdat niet is onderzocht of deze honden gevoeliger zijn voor behandeling met emodepside.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiens sensibles ->

Date index: 2024-07-20
w