Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Morsure de chien
Plaie par morsure de chien
Squame de chien
Torture
Virus minute des chiens
épithélium de chien

Traduction de «chiens était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le niveau d’adduits à l’ADN dans des hépatocytes de chien était extrêmement faible.

Het DNA-adduct-niveau in hepatocyten van de hond was uiterst laag.


L’exposition journalière maximale définie par l’aire sous la courbe (ASC) à la dose sans effet nocif observé (NOAEL) lors de l’étude de 9 mois menée chez le chien était 2,3 fois l’ASC chez l’homme après une dose sous-cutanée de 30 mg.

De maximale dagelijkse blootstellingen gedefinieerd aan de hand van de oppervlakte onder de curve (AUC) in No Observed Adverse Effect Levels (NOAEL’s) in het 9 maanden durende onderzoek met honden waren 2,3 maal de AUC bij de mens na een subcutane toediening van 30 mg.


Le comité des médicaments à usage vétérinaire (CVMP) a estimé que le rapport bénéfice/risque de Yarvitan pour la prise en charge du surpoids et de l'obésité chez les chiens était positif et a donc recommandé la délivrance d'une autorisation de mise sur le marché pour Yarvitan.

Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (CVMP) heeft geconcludeerd dat de voordelen van Yarvitan groter zijn dan de risico's ervan voor de controle van overgewicht en zwaarlijvigheid bij honden en heeft geadviseerd om een vergunning te verlenen voor het in de handel brengen van Yarvitan.


Durant la phase d’évaluation de 12 semaines, la proportion de chiens indemnes de crises généralisées était 47 % (30 chiens) dans le groupe imépitoïne et 58 % (51 chiens) dans le groupe phénobarbital.

Tijdens de evaluatie fase van 12 weken was het aandeel honden dat vrij was van gegeneraliseerde aanvallen 47% (30 honden) in de imepitoïne groep en 58% (51 honden) in de fenobarbital groep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après administration intraveineuse de moxifloxacine à des chiens (30 mg/kg perfusés sur 15, 30 ou 60 minutes), il a été montré que le degré d’allongement de l’intervalle QT était nettement fonction de la vitesse de perfusion, à savoir : plus la durée de perfusion était courte, plus l’allongement de l’intervalle QT était important.

gedurende 15, 30 of 60 minuten) was de mate van QT-verlenging duidelijk afhankelijk van de infusiesnelheid, d.w.z. hoe korter de infusietijd, hoe duidelijker de verlenging van het QTinterval.


Au cours des essais cliniques avec Suprelorin 4,7 mg, la durée moyenne de l’effondrement du taux de testostérone était 1,5 fois plus longue chez les chiens de petite taille (< 10 kg) par rapport à tous les autres chiens de grande taille.

Tijdens klinische trials met Suprelorin 4,7 mg was de gemiddelde duur van de testosterononderdrukking 1,5 maal langer bij kleinere honden (< 10 kg) dan bij alle grotere honden.


Après une administration IV unique à des souris, des rats et des chiens, le principal organe cible était le système hématologique et, dans le cas des chiens, également le système gastro-intestinal.

Na een eenmalige IV toediening bij muizen, ratten en honden was het belangrijkste doelorgaan het hematologische systeem en bij honden ook het maag-darmstelsel.


La majorité des demandes concernaient des médicaments destinés à une seule espèce d’animaux de compagnie (chiens ou chats seulement); 1 médicament était destiné aux chiens, chats et chevaux; et 1 aux animaux producteurs d’aliments (porcs).

Het merendeel van de aanvragen betrof geneesmiddelen voor één enkele huisdiersoort (alleen honden of katten); één was bedoeld voor honden, katten en paarden; één was bedoeld voor dieren die voor de voedselproductie bestemd zijn (varkens).


A une dose thérapeutique de 10 mg/kg, la C max du tepoxalin était de 1,08 ± 0,37 μg/ml chez des chiens nourris avec un repas pauvre en graisses et de 1,19 ± 0,29 μg/ml chez des chiens nourris avec un repas riche en graisses.

Bij een therapeutische dosis van 10 mg/kg bedroeg de C max van tepoxaline 1,08 ± 0,37 μg/ml bij honden die een vetarme maaltijd gekregen hadden en 1,19 ± 0,29 μg/ml bij honden die een vetrijke maaltijd gekregen hadden.


Toxicologie en administration répétée Des études de toxicologie en administration répétée chez des rats (pendant six mois maximum) et des chiens (pendant neuf mois maximum) ont révélé que le système gastro-intestinal était le principal organe cible pour la toxicité de bosutinib.

Toxiciteit bij herhaalde dosering Uit onderzoeken naar de toxiciteit bij herhaalde dosering bij ratten die maximaal zes maanden duurden en bij honden die maximaal negen maanden duurden, bleek dat het maagdarmstelsel het primaire doelorgaan was van toxiciteit van bosutinib.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiens était ->

Date index: 2021-02-01
w