Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affection inflammatoire chronique de l'utérus
Affections inflammatoires chroniques de l'orbite
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cataracte
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Opacités glaucomateuses
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Secondaire à des affections oculaires

Traduction de «chroniques suivantes affections » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Affections pulmonaires chroniques et autres dues à une irradiation

chronische en overige longmanifestaties door (be)straling


Affections pulmonaires interstitielles chroniques, médicamenteuses

chronische door geneesmiddelen geïnduceerde interstitiële longaandoeningen




Affections respiratoires chroniques dues à des agents chimiques, des émanations, des fumées et des gaz

chronische respiratoire aandoeningen door chemische stoffen, gassen, rook en dampen


Cataracte (au cours de):iridocyclite chronique | secondaire à des affections oculaires | Opacités glaucomateuses (sous-capsulaires)

cataract bij chronische iridocyclitis | cataract, secundair aan andere oogaandoening | glaucoomvlekken (subcapsulair)


affection chronique des végétations adénoïdes et/ou amygdaliennes

chronische ziekte van tonsillen en/of adenoïd




Toute affection classée en N73.0, précisée chronique

iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
pour les bénéficiaires qui sont atteints d’une des maladies chroniques suivantes : affections cardiaques, pulmonaires, rénales, diabète, hémoglobinopathie ou souffrant d’immunodépression, situations qui les prédisposent particulièrement à des complications de la grippe ;

voor rechthebbenden die een van de volgende chronische ziekten hebben: hart-, long- of nieraandoeningen, diabetes, hemoglobinopathie of lijden aan immunodepressie, welke situaties hen bijzonder vatbaar maken voor complicaties van griep;


b) pour les bénéficiaires qui sont atteints d’une des maladies chroniques suivantes : affections cardiaques, pulmonaires, rénales, diabète, hémoglobinopathie ou souffrant d’immunodépression, situations qui les prédisposent particulièrement à des complications de la grippe ;

b) voor rechthebbenden die een van de volgende chronische ziekten hebben: hart-, long- of nieraandoeningen, diabetes, hemoglobinopathie of lijden aan immunodepressie, welke situaties hen bijzonder vatbaar maken voor complicaties van griep;


10.3 La Commission nationale médico-mutualiste procèdera à une évaluation du système des trajets de soins pour les patients avec un diabète de type 2 et ceux avec une insuffisance rénale chronique. 10.4. La Commission nationale développera plus avant sa politique autour des trajets de soins et dans ce cadre examinera si le système peut être étendu à des patients atteints des pathologies suivantes : BPCO et asthme, défaillances cardiaques chroniques, ostéoporose, affections psychiatriques.

10.4. De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen zal haar beleid rond de zorgtrajecten verder ontwikkelen en daarbij nagaan of het systeem kan worden uitgebreid naar patiënten met de volgende pathologieën: COPD en astma, chronisch hartfalen, osteoporose, psychiatrische aandoeningen.


} souffrant d’une des maladies chroniques ou non stabilisées suivantes : affections au cœur, aux

} personen die lijden aan een onderliggende chronische al of niet gestabiliseerde aandoening van


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10.4. La Commission nationale développera plus avant sa politique autour des trajets de soins et dans ce cadre examinera si le système peut être étendu à des patients atteints des pathologies suivantes : BPCO et asthme, défaillances cardiaques chroniques, ostéoporose, affections psychiatriques.

10.4. De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen zal haar beleid rond de zorgtrajecten verder ontwikkelen en daarbij nagaan of het systeem kan worden uitgebreid naar patiënten met de volgende pathologieën: COPD en astma, chronisch hartfalen, osteoporose en psychiatrische aandoeningen.


Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales Les effets secondaires suivants des benzodiazépines ont été rarement ou très exceptionnellement mentionnés: dépression respiratoire chez les patients atteints d'affections respiratoires chroniques non spécifiques.

Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen De volgende nevenwerking van benzodiazepinen werd zelden of heel uitzonderlijk vermeld : respiratoire depressie bij CARA-patiënten.


En outre, on a décrit les effets indésirables suivants: faiblesse, ataxie et troubles de la motricité fine, diplopie et troubles visuels, confusion chez les sujets âgés et troubles de la mémoire, dépression respiratoire chez les patients atteints d'affections respiratoires chroniques aspécifiques, dysfonctions sexuelles, inhibition de la menstruation et de l'ovulation (très rare gynécomastie; rares réactions allergiques, surtout des réactions cutanées, et, très rarement, anaphylaxie).

Verder werden als ongewenste effecten beschreven : zwakte, ataxie en stoornissen in de fijne motoriek, diplopie en visusstoornissen, confusies bij bejaarden en geheugenstoornissen, ademhalingsdepressie bij CARA-patiënten, seksuele dysfuncties, menstruatie- en ovulatieremming (zeer zeldzame gynecomastie; zeldzame allergische reacties, vooral huidreacties en zeer zelden anafylaxie).


Les questions centrales sont les suivantes : quel est le profil de ces patients ? Adhèrent-ils à la thérapie et quel est le “cost of care” de ces affections chroniques ?

De volgende vragen staan centraal: wat is het profiel van deze patiënten, zijn ze therapietrouw en wat is de ”cost of care“ van deze chronische aandoeningen?


Les questions centrales sont les suivantes : quel est le profil de ces patients ? Adhèrent-ils à la thérapie et quel est le “cost of care” de ces affections chroniques ?

De volgende vragen staan centraal: wat is het profiel van deze patiënten, zijn ze therapietrouw en wat is de ”cost of care“ van deze chronische aandoeningen?


Dès qu'une femme enceinte a eu recours, pour l'une des affections suivantes, à des médicaments pendant la période prénatale, elle est considérée comme présentant un " profil de risque élevé en raison de la comorbidité " : diabète sucré, hypertension, dépression, asthme, arthrite rhumatoïde, maladie de Crohn, colite ulcéreuse, HIV, hépatites B et C chroniques, épilepsie, pathologie de la glande thyroïde, sclérose en plaque, immunosuppression après transplantation d'organe, troubles de la coagulation, thrombose.

Van zodra een zwangere vrouw voor één van de volgende aandoeningen medicatie nodig had tijdens de prenatale periode, krijgt zij het etiket 'verhoogd risicoprofiel omwille van co-morbiditeit' : diabetes mellitus, hypertensie, depressie, astma, reumatoïde arthritis, ziekte van Crohn, colitis ulcerosa, HIV, chronische hepatitis B en C, epilepsie, schildklierpathologie, multiple sclerose, immuunsuppressie na orgaantransplantatie, bloedstollingziekten, trombose.


w