Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
058
068
Voir Folia d’octobre 2003
à

Traduction de «ci-avant voir question » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, comme une comparaison des tests révèle des différences de sensibilité minimes mais significatives, il est conseillé, sur base notamment des arguments cités ci-avant (voir question 1), de n’utiliser qu’un seul test comme test de détection des substances inhibitrices dans la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.

Daar een vergelijking van de testen kleine maar significante verschillen in gevoeligheid aantoont, wordt er echter aangeraden om o.a. op basis van de hierboven vermelde argumenten (zie vraag 1) enkel één van beide testen te gebruiken als remstoffenproef bij de officiële bepaling van de kwaliteit en samenstelling van de melk.


Ceci implique l'utilisation d'une seule matrice donnée de taxation du risque (voir ci-avant) et la reconsidération de

Dit impliceert het gebruik van één bepaalde risicotaxatiematrix (zie hoger) en de herbeschouwing van de inschatting van de kans


Les autres mentions obligatoires pour la traçabilité de la viande bovine (voir question 5 ci-dessous) doivent uniquement figurer sur l’étiquette.

De overige vermeldingen voor de traceerbaarheid van rundvlees (zie vraag 5 hieronder) moeten enkel vermeld worden op het etiket.


1. Le Comité scientifique est invité à se prononcer sur l’étude HACCP Réponse du Comité scientifique : La partie relative au HACCP a été évaluée en détail, et cette évaluation se trouve dans l'avis (voir ci-avant).

1. Het Sci Com wordt gevraagd zich uit te spreken over de HACCP-studie Antwoord Sci Com : Het onderdeel HACCP werd uitgebreid geëvalueerd en deze evaluatie bevindt zich (zie hierboven) in het advies.


Les connaissances actuelles concernant ses effets indésirables incitent toutefois, avant d’instaurer une substitution hormonale, à évaluer de manière individuelle le rapport bénéfices/risques et à revoir celui-ci régulièrement [voir Folia d’octobre 2003].

De huidige kennis over de ongewenste effecten van HST maakt echter dat, vóór starten ervan, de risico-batenverhouding individueel dient te worden ingeschat, en regelmatig dient te worden hergeëvalueerd [zie Folia oktober 2003].


Le tableau suivant, calculé sur base de ces données, reprend la proportion de consommateurs de caféine qui dépassent l’apport maximal journalier de 3 et de 5,7 mg/kg/j chez les adultes (hommes et femmes) (voir ci-avant pour la signification de ces valeurs).

De volgende tabel, berekend aan de hand van deze gegevens, toont het percentage van de volwassen (mannen en vrouwen) cafeïneconsumenten die de maximale dagelijkse innames van 3 en 5,7 mg/kg/dag overschrijden (zie hierboven voor de betekenis van deze waarden).


En raison de sa large consommation, non seulement sous forme de boissons ou aliments courants, mais aussi sous forme de boissons énergisantes ou de shots (80 mg par portion), de médicaments ou de divers compléments nutritionnels (voir ci-avant), elle a néanmoins attiré l’attention des scientifiques sur l’induction possible d’effets indésirables sur la santé humaine lorsqu’elle est consommée en quantité exagérée ou par des groupes de population particuliers.

Omwille van het zeer wijde verbruik van cafeïne, niet enkel via veel voorkomende dranken of voedingswaren, maar ook via energiedranken en energy-shots (80 mg per portie), geneesmiddelen en verscheidene voedingssupplementen (zie hierboven), heeft de wetenschap echter de aandacht gevestigd op de potentiële ongewenste effecten ervan op de menselijke gezondheid bij bovenmatig verbruik of bij bijzondere bevolkingsgroepen.


A ce niveau-ci, il serait également nécessaire d’ajouter dans le guide des exigences en matière d’hygiène dont, notamment, l’obligation pour les opérateurs de se laver correctement les mains après passage aux toilettes et avant manipulation des produits végétaux à nouveau afin d’éviter toute contamination de ceux-ci, en particulier les fruits et légumes manipulés manuellement (voir aussi les Codes [058] à [068] dans la rubrique " Directeur de l’entreprise, personnel et tiers" ).

Bovendien is het noodzakelijk om in de gids ook hygiënevereisten op te nemen zoals onder meer de verplichting voor de operatoren om op correcte wijze de handen te wassen na een bezoek aan de toiletten en vooraleer opnieuw in aanraking te komen met plantaardige producten. Dit om elke vorm van contaminatie te voorkomen, en dan vooral van manueel gemanipuleerd fruit en groenten (zie ook Codes [059] tot [068] in de rubriek “bedrijfsleider, personeel en derden”).


Sur base de l’Article 8 du Règlement, les Etats membres peuvent autoriser une dérogation transitoire (valeur limite ‘absence dans 10 g’ avec le schéma d’échantillonnage ‘n=5 et c=1’) à l’égard du critère mentionné ci-dessus pour les denrées alimentaires qui sont mises sur le marché intérieur, à la condition qu’une marque d’identification spéciale ainsi qu’une mention indiquant clairement que la denrée alimentaire doit être cuite avant d’être consommée soient apposées sur les denrées alimentaires en ...[+++]

Op basis van Artikel 8 van de Verordening kunnen de lidstaten een tijdelijke afwijking (grenswaarde “afwezig in 10 g” met bemonsteringsschema “n=5 en c=1”) toestaan ten aanzien van bovenvermeld criterium voor levensmiddelen die op de binnenlandse markt worden gebracht, op voorwaarde dat op de levensmiddelen in kwestie een specifiek identificatiemerk wordt aangebracht, alsook een vermelding die duidelijk aangeeft dat het levensmiddel voordat het wordt geconsumeerd door en door moet worden verhit.


147. Ces questions ont été abordées et débattues au point 7 (voir ci-dessus).

147. Deze vragen werden behandeld en besproken onder punt 7 ( zie hierboven).


w