Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessous ont convenu » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la réalisation du projet " Soins de santé sans frontières" dans l’Eurégio Meuse- Rhin, les organismes assureurs repris ci-dessous ont convenu ce qui suit concernant la coopération sanitaire transfrontalière :

In het kader van de verwezenlijking van het project “Gezondheidszorgen zonder grenzen” in de Euregio Maas-Rijn, zijn de ondergetekende verzekeringsinstellingen inzake grensoverschrijdende samenwerking op het vlak van gezondheidszorg het volgende overeengekomen:


Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de ces EPC (il s’agit généralement d’écrans et de ce qu’il est convenu d’appeler les « dispositifs de sécurisation ») qui font partie intégrante d’une machine ou d’une installation :

Hieronder volgen enkele voorbeelden van dergelijke CBM’s (meestal schermen en zogenaamde “beveiligingsinrichtingen”) die deel uitmaken van een machine of installatie:


En outre, le logopède visé au § 1 er , même s'il n'a pas opté pour le système du tiers payant comme prévu aux §§ 2 et 3 du présent article, peut néanmoins recourir à ce système de paiement pour la partie des honoraires qui est à charge de l'organisme assureur, en faveur des cas énumérés ci-dessous : 1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires qui, au plus tard le 1 er octobre de l’année de référence, soit ont droit à un revenu garanti en application de la loi du 1 er a ...[+++]

Bovendien kan de in § 1 bedoelde logopedist, ook als hij niet heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling zoals bedoeld in de §§ 2 en 3 van dit artikel, die derdebetalersregeling toch toepassen voor het gedeelte van de honoraria dat ten laste is van de verzekeringsinstelling, ten voordele van de hierna opgesomde gevallen: 1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden die uiterlijk op 1 oktober van het refertejaar hetzij recht hebben op een gewaarborgd inkomen met toepassing van d ...[+++]


Dans l’exemple ci-dessous, les données ont été complétées : dans ce cas-ci, le membre du personnel remplit la condition d’avoir effectué, pendant la période de référence de 12 mois précédant le mois pendant lequel il a fait son choix (mois du choix), au moins 2 prestations différentes parmi les 5 prestations irrégulières, pour lesquelles il a obtenu une intervention financière supplémentaire.

In onderstaand voorbeeld werden de gegevens ingevuld : in dit geval voldoet het personeelslid aan de voorwaarde van gedurende de referentieperiode van 12 maanden voorafgaand aan de maand waarin de keuze werd gemaakt (maand van keuze), minstens 2 verschillende van de 5 onregelmatige prestaties verricht waarvoor zij/hij een bijkomende geldelijke vergoeding heeft gekregen.


Le tableau ci-dessous révèle les montants que les autres États membres de l’EEE et la Suisse ont dû rembourser à la Belgique pour les soins de santé dont leurs assurés (touristes, étudiants, détachés, etc) en séjour temporaire en Belgique ont bénéficié sur la base de la CEAM.

De bijgevoegde tabel deelt de bedragen mee die de andere lidstaten van de EER en Zwitserland aan België hebben moeten terugbetalen voor geneeskundige verzorging die hun verzekerden (toeristen, studenten, gedetacheerden) op grond van de EZVK hebben genoten in tijdelijk verblijf in België.


Le nombre de travailleurs salariés qui, en exécution de l'article 100, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, ont repris le travail à temps partiel en 2009 et 2010 est repris dans le tableau ci-dessous :

Het aantal werknemers dat in uitvoering van artikel 100, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, het werk in 2009 en 2010 deeltijds hebben hervat, wordt in de volgende tabel weergegeven:


Ci-dessous, on donne un aperçu des remboursements qui sont attribués au niveau fédéral aux personnes limitées et combien de personnes ont utilisé ce remboursement durant les années précédentes.

Hieronder wordt een overzicht gegeven van de tegemoetkomingen die op federaal niveau worden toegekend aan personen met een beperking en hoeveel personen daar ook effectief gebruik van maakten tijdens de voorbije jaren.


Les autres activités ont porté sur la maintenance du site www.risktrainer.be et sur l'animation de sessions de formation (voir ci-dessous).

De andere activiteiten hadden betrekking op het onderhouden van de site www.risktrainer.be, en op het geven van opleidingen waarover hierna meer.


Les projets de recherche ci-dessous ont été réalisés avec le soutien de la DG HUT, en collaboration ou non avec d’autres institutions, telles que le Fonds social européen et le Fonds des Maladies professionnelles.

De onderstaande onderzoeksprojecten werden uitgevoerd met ondersteuning van de AD HUA, al dan niet in samenwerking met andere instellingen, zoals het Europees Sociaal Fonds en het Fonds voor Beroepsziekten.


Le Groupe de Direction a été informé de manière régulière (voir ci-dessous) tant par voie orale que via la remise de rapports (Tableau 6.1) Le président et des représentants des groupes présents au sein du groupe de direction ainsi que le Dr. R. De Ridder, Directeur Général du Service de Soins de Santé de l’INAMI ont contribué à la tentative de débloquer le dossier de collaboration entre l’ISP et la DGSIE, hélas sans succès.

Op regelmatige tijdstippen werd de Stuurgroep bij wijze van documenten en mondelinge mededelingen op de hoogte gebracht (zie tabel 6.1). Tevens waren de voorzitter en vertegenwoordigers van de in de Stuurgroep aanwezige groepen, samen met Dr. R. De Ridder, directeur-generaal, Dienst Geneeskundige Verzorging van het RIZIV, betrokken bij de poging om het dossier samenwerking met WIV en ADSEI te deblokkeren. Dit laatste helaas zonder resultaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessous ont convenu ->

Date index: 2023-06-03
w