Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessus durant l’utilisation » (Français → Néerlandais) :

Si vous développez l’un de ces troubles cités ci-dessus durant l’utilisation de Louise, cessez immédiatement de prendre la pilule et contactez votre médecin.

Als u een van de bovenvermelde stoornissen vertoont tijdens inname van Louise, moet u de inname van de pil onmiddellijk stopzetten en contact opnemen met uw arts.


Si vous êtes traitée par l’un des médicaments mentionnés ci-dessus, vous devez utiliser des méthodes contraceptives non hormonales supplémentaires (telles que le port du préservatif) en plus d’Eleonor 20 durant cette période, et selon le médicament, pendant les 7 à 28 jours suivants.

Indien u een behandeling krijgt met een van bovenstaande geneesmiddelen dan moet u naast Eleonor 20 een bijkomende niet-hormonale contraceptieve methode, zoals condooms, gebruiken gedurende deze periode en, afhankelijk van het geneesmiddel, ook nog 7 tot 28 dagen na het einde van de behandeling.


Pour les contrats concernant l’année 2013 qui n’auraient pas été signés dans le délai requis, leur financement sera intégré dans le budget des moyens financiers au 1 er janvier 2014 avec octroi d’un montant de rattrapage pour le 1 er semestre 2013 (dans la mesure où le financement du 2 ème semestre 2013 est financé de facto – voir principe rappelé ci-dessus durant le 1 er semestre 2014).

Voor de contracten betreffende het jaar 2013 die niet binnen de vereiste termijn zouden ondertekend geweest zijn, zal de financiering worden geïntegreerd in het budget van de financiële middelen op 1 januari 2014 met toekenning van een inhaalbedrag voor het eerste semester 2013 (in de mate waarin de financiering van het tweede semester 2013 de facto wordt gefinancierd – zie hierboven herhaald principe – tijdens het eerste semester 2014).


Les femmes sous COC qui suivent un traitement de courte durée avec un des médicaments ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en plus du COC, et ce pendant la durée du traitement avec le médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC ...[+++]

Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrièremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.


Les femmes sous COC qui suivent un traitement de courte durée avec un des médicaments ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en plus du COC, ou choisir une autre méthode contraceptive.

Vrouwen onder behandeling met één van deze geneesmiddelen moeten als aanvulling op het COAC tijdelijk een barrièremethode gebruiken, of voor een andere anticonceptiemethode kiezen.


Les femmes sous COC qui suivent un traitement avec un des médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en complément du COC, ou choisir une autre méthode contraceptive.

Vrouwen onder behandeling met één van deze geneesmiddelen moeten als aanvulling op het COAC tijdelijk een barrièremethode gebruiken, of voor een andere anticonceptiemethode kiezen.


Si vous avez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus, arrêtez l’utilisation de Zopiclone Teva et demandez conseil à votre médecin.

Als u een van de bovengenoemde verschijnselen heeft, stop dan met het gebruik van Zopiclone Teva. Vraag uw arts om advies.


Le groupe de travail fait remarquer que les résultats de l’analyse de l’exposition et du risque, tels que décrits ci-dessus, doivent être utilisés avec beaucoup de prudence.

De werkgroep wijst erop dat men de resultaten van de blootstelling- en risicoanalyse, zoals hierboven beschreven, zeer voorzichtig moet hanteren.


Les femmes prenant pendant une courte durée un médicament appartenant à l’une des classes mentionnées ci-dessus ou une substance active ayant une action inductrice sur les enzymes hépatiques (excepté la rifampicine) doivent temporairement utiliser une contraception mécanique en complément d’EVRA, lors de la prise concomitante du médicament et durant 7 jours après son arrêt.

Vrouwen die een kortdurende behandeling ondergaan met één van de bovengenoemde klassen geneesmiddelen of individuele actieve stoffen die leverenzymen induceren (met uitzondering van rifampicine), moeten naast EVRA tijdelijk een barrièremethode gebruiken; dat wil zeggen tijdens de duur van de gelijktijdige geneesmiddelbehandeling en nog 7 dagen nadat hiermee is gestopt.


Compte tenu de l’argumentation développée ci-dessus, le CSS est dès lors d’avis que, durant une pandémie, les combinaisons d’aphérèses suivantes peuvent exceptionnellement être autorisées – durant la même année – pour les donneurs masculins:

Rekening houdend met de hoger uitgewerkte argumentatie adviseert de HGR daarom dat tijdens een pandemie uitzonderlijk de volgende combinaties van afnameprocedures – tijdens hetzelfde jaar – toegelaten kunnen worden voor mannelijke donoren:


w