Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cin concernant les papiers actuels annexés » (Français → Néerlandais) :

- En marge des engagements, il y a encore une attente sur la proposition du CIN concernant les papiers actuels annexés à la facture.

- In de marge van de verbintenis wordt nog gewacht op een voorstel van het NIC inzake de huidige papieren bijlagen bij de factuur.


En marge des engagements, il y a encore une attente sur la proposition du CIN concernant les papiers actuels annexés à la facture.

- In de marge van de verbintenis wordt nog gewacht op een voorstel van het NIC inzake de huidige papieren bijlagen bij de factuur.


Premièrement, le Collègue intermutualiste national doit encore faire une proposition en ce qui concerne les actuelles annexes papier des factures.

Ten eerste wordt nog gewacht op een voorstel van het Nationaal Intermutualistisch College in verband met de huidige papieren bijlagen bij de factuur.


le rapport sur les résultats d’analyse des fichiers des offices de tarification et des firmes pharmaceutiques le développement d’un système (Flowdos) visant à gérer plus efficacement les dossiers d’enquête relatifs aux dispensateurs de soins le rapport intégré sur les résultats en matière de lutte contre la fraude sociale le “datamatching” (croisement de banques de données) entre les données “Déclaration multifonctionelle/Multifunctionele aangifte” (DMFA) et la banque de données des invalides, et l’analyse des cas pertinents au sein des mutualités l’analyse de qualité du feed-back des O.A. concernant ...[+++]

een verslag met de analyseresultaten van de bestanden van de tariferingsdiensten en de farmaceutische bedrijven verder uitbouwen van een systeem (Flowdos) om de enquêtedossiers ten aanzien van de zorgverleners op een meer doeltreffende en efficiënte wijze te beheren een geïntegreerd rapport over de resultaten op het vlak van sociale fraude “datamatching” (kruisen van databanken) met de gegevens “Déclaration multifonctionnelle/ Multifunctionele aangifte” (DMFA) en de databank van de invaliden, en onderzoeken van de relevante gevallen in het ziekenfonds kwaliteitsanalyse van de feedback van de V. I. betreffende de dossiers van fictieve on ...[+++]


de suppression progressive de toutes les annexes qui sont actuellement communiquées sur support papier en annexe de la facturation aux organismes assureurs,

de geleidelijke afschaffing van alle bijlagen die thans als bijlage bij de facturering op papier aan de verzekeringsinstellingen worden bezorgd;


24. Les données envoyées par le prestataire demandeur seront les données que l’on retrouve actuellement dans la procédure papier et notamment les données d’identification relatives au patient (NISS, nom et prénom), les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur (numéro INAMI ou NISS, nom, prénom et adresse), la mention qu’il s’agit d’un accord (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (nouvelle demande/prolongation demande), l’indication du paragraphe et du verse du chapitre IV ...[+++]

aanvraag/verlenging), de aanduiding van de paragraaf en de regel van hoofdstuk IV waartoe het geneesmiddel behoort, de gevraagde periode (begin- en einddata), het referentienummer van de voorschrijver, het nummer van het ziekenhuis voor weesgeneesmiddelen, de eventuele bijlagen (radiografieën, protocollen, …).


Scannage de masse : Mise en œuvre du plan d’action concernant le « roll-out du scanning e-dossiers » et permettant ainsi le traitement en edid, d’ici 2011, de l’ensemble des ‘dossiers-papier actifs’ c’est-à-dire des dossiers relatifs à des assurés reconnus actuellement en invalidité.

Bulkscanning: Uitvoeren van het actieplan met betrekking tot de «roll-out scanning e-dossiers» zodat tegen 2011 alle actieve papieren dossiers, met andere woorden de dossiers die betrekking hebben op de verzekerden die momenteel als invalide erkend zijn in e-dId, kunnen worden verwerkt.


Le Collège intermutualiste doit encore formuler une proposition concernant les annexes « papier », jointes aux factures.

Nog moet er een voorstel komen van het Intermutualistisch College in verband met de huidige papieren bijlagen bij de factuur.


Le dossier actuellement soumis au Comité scientifique concerne des annexes du guide qui ont été retravaillées ainsi que des nouvelles annexes.

Het dossier dat thans bij het Wetenschappelijk Comité voorligt betreft de herwerkte bijlagen bij de gids alsook een aantal nieuwe bijlagen.


w