Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Adénocarcinome à cellules claires de l'ovaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Carcinome du rein à cellules claires
Carcinome rénal héréditaire à cellules claires
Carcinome rénal papillaire à cellules claires
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Jalousie
Mauvais voyages
Méningite à liquide clair
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toux productive avec expectorations claires

Traduction de «clair pourquoi dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]


mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail

foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid










Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Il n’est pas clair pourquoi, dans le cas du commerce de gros de fruits et légumes, il est prévu un contrôle de l’autocontrôle (n° 394), alors que pour la transformation des pommes de terre il est prévu de vérifier l’utilisation du GBPH (n° 311). Ces deux activités sont pourtant couvertes par le même guide sectoriel.

- Het is niet duidelijk waarom in geval van groothandel in fruit en groenten controle op de autocontrole gebeurt (nr. 394), terwijl voor de aardappeltransformatie het gebruik van de GGHP wordt geverifieerd (nr. 311), aangezien beide toch dezelfde sectoriële gids aanhouden.


C’est pourquoi il est important que l’Agence précise cette réglementation plus en détail et donne une interprétation claire de celle-ci.

Vandaar het belang dat het Agentschap deze duidelijke toelichting en interpretatie geeft van deze regelgeving.


C’est pourquoi un diagnostic clair ne peut être établi que lorsque l’examen se déroule normalement.

Dat is de reden waarom er pas een duidelijke diagnose kan worden gesteld als het onderzoek normaal verloopt.


Ce que l’on vise au travers des contrôles n’est pas clair (à savoir quels composants souhaite-t-on contrôler et pourquoi souhaite-t-on analyser ces composants ?).

Zo is het onduidelijk wat men met de controles beoogt (nl. welke componenten wenst men te controleren en waarom wenst men deze componenten te analyseren?).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conservation” La distinction entre l’acidification spontanée et l’acidification provoquée par l’ajout d’acides organiques ou inorganiques n’est pas claire. C’est pourquoi, ce paragraphe doit être remanié.

Conservering” Het onderscheid tussen spontane verzuring en verzuring door toevoeging van organische of anorganische zuren is onduidelijk, waardoor deze paragraaf geherformuleerd zou moeten worden.


Par exemple, les inspections portant les n°s 414 et 415 semblent identiques, à l’exception du nombre minimum de contrôles à effectuer sur l’année qui, lui, est de 50 pour le n° 414, et de 3 pour le n° 415. En effet, il n’est pas clair de savoir quelle est la différence exacte entre les deux types d’inspections et pourquoi le nombre de contrôles prévus pour le n° 414 est tellement plus élevé que celui du n° 415.

Bijvoorbeeld, de inspecties met nrs. 414 en 415 lijken identiek op het minimum aantal controles per jaar na, dat gelijk is aan 50 voor nr. 414 en 3 voor nr. 415. Het is inderdaad niet gemakkelijk in te schatten wat het precieze verschil is tussen deze twee types inspectie en waarom het aantal geplande controles voor nr. 414 zoveel hoger is dan voor nr. 415.


La seul chose qui n'est pas claire, c'est pourquoi dans les centres d'expédition et de purification, il y a également chaque semaine lors de l'inspection (et non lors de l'audit) un contrôle de l'autocontrôle (GMP/BPH et HACCP).

Alleen is het niet duidelijk waarom bij de verzendings- en zuiveringscentra ook wekelijks tijdens de inspectie (niet de audit) nazicht gebeurt op de autocontrole (GMP/GHP en HACCP).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clair pourquoi dans ->

Date index: 2021-03-29
w