Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du deuxième métacarpien
Brulure au deuxième degré
Brulure au deuxième degré d'une cuisse
Brulure au deuxième degré d'une main
Brulure au deuxième degré du torse
Côlon irritable
Deuxième métacarpien
Deuxième vertèbre lombaire
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Prolapsus utérin du deuxième degré
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "cocs de deuxième " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
















Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble soma ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des études épidémiologiques ont montré que le risque de thromboembolie veineuse associé aux COCs contenant de la drospirénone est plus élevé que celui associé aux COCs contenant du lévonorgestrel (dits COCs de deuxième génération) et pourrait être similaire à celui associé aux COCs contenant du désogestrel / gestodène (COCs dits de troisième génération).

Uit epidemiologische studies is gebleken dat het risico van VTE bij drospirenon bevatten de OAC’s hoger is dan bij levonorgestrel-bevattende OAC’s (de zogenaamde tweedegeneratie preparaten), en vergelijkbaar kan zijn met het risico bij desogestrel/gestoden-bevattende OAC’s (de zogenaamde derdegeneratie preparaten).


Des études épidémiologiques ont montré que le risque de TEV associé aux COCs contenant de la drospirénone est plus élevé que celui associé aux COCs contenant du lévonorgestrel (dits COCs de deuxième génération) et pourrait être similaire à celui associé aux COCs contenant du désogestrel / gestodène (COCs dits de troisième génération).

Epidemiologische onderzoeken hebben aangetoond dat het risico van VTE voor drospirenonbevattende COC’s hoger is dan voor levonorgestrel-bevattende COC’s (zogenaamde tweede-generatie preparaten) en overeen kan komen met het risico van desogestrel/gestodeen-bevattende COC’s (zogenaamde derde-generatie preparaten).


- Après un accouchement ou un avortement au deuxième trimestre : Le post-partum immédiat étant associé à une augmentation du risque thrombo-embolique, les COCs ne doivent pas être débutés moins de 21 à 28 jours après un accouchement ou un avortement au deuxième trimestre.

- Na een bevalling of na een abortus gedurende het tweede trimester: Aangezien de onmiddellijke post-partum periode wordt geassocieerd met een verhoogd risico van trombo-embolie, dienen COAC niet eerder te worden gestart dan 21-28 dagen na de bevalling of de abortus in het tweede trimester.


Le post-partum immédiat étant associé à un risque plus élevé de thromboembolie, COC ne peuvent être débuté qu’à partir du 28ème jour après un accouchement ou après une interruption de grossesse du deuxième trimestre.

Aangezien de periode onmiddellijk na de bevalling is geassocieerd met een hoger risico op trombo-embolie, mogen COC’s pas vanaf de 28ste dag na de bevalling of na een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede trimester worden gestart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- lors d’une immobilisation prolongée Le post-partum immédiat étant associé à un risque plus élevé de thromboembolie, COC ne peuvent être débuté qu’à partir du 28ème jour après un accouchement ou après une interruption de grossesse du deuxième trimestre.

Aangezien de periode onmiddellijk na de bevalling is geassocieerd met een hoger risico op trombo-embolie, mogen COC’s pas vanaf de 28ste dag na de bevalling of na een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede trimester worden gestart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cocs de deuxième ->

Date index: 2023-03-10
w