Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) asystolie - 2) asystole
Atrium
Augmentation du volume du coeur
Auriculaire
Cardiomégalie
Cardiopathie
Coeur croisé
Coeur pulmonaire
Hypoplasie du coeur gauche
Maladie de coeur
Maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire
Oreillette du coeur
Syndrome coeur-main type 3
Syndrome du coeur droit hypoplasique

Vertaling van "coeur comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire

cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting












1) asystolie - 2) asystole | 1) insuffisance cardiaque globale - 2) arrêt de la fonction pompe du coeur

asystolie | hartstilstand




auriculaire | qui a rapport aux oreillettes et aux auricules du coeur

atriaal | met betrekking tot een hartboezem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Très rare (peut affecter jusqu’à 1 patient sur 10 000) Elevation de la tension artérielle Infection urinaire Vision de choses qui n’existent pas (hallucinations) Troubles du rythme cardiaque comme accélération ou ralentissement des battements du coeur Saignements gastro-intestinaux – présence de sang dans les selles ou lors de vomissements Inflammation du pancréas – les signes incluent des douleurs importantes du haut de l’estomac, associées fréquemment à un mal au coeur (nausées) et des vomissements Aggravation d’une maladie de Parki ...[+++]

Zeer zelden (kan voorkomen bij maximaal 1 op de 10.000 mensen) Hoge bloeddruk Infectie van de urinewegen Dingen zien die er niet zijn (hallucinaties) Problemen met de hartslag zoals snelle of langzame hartslag Bloeding in het maagdarmkanaal – dit vertoont zich door bloed in de ontlasting of braaksel Ontsteking aan de alvleesklier – de klachten die hiermee gepaard gaan zijn o.a. ernstige pijn in de bovenbuik, vaak samen met misselijkheid of braken overgeven De klachten van de ziekte van Parkinson worden erger of vergelijkbare klachten doen zich voor – zoals stijve spieren, moeite met het uitvoeren van bewegingen


Deux principes actifs majeurs, l’hypéroside et la vitexine (flavonoïdes) agissent comme régulateurs du rythme cardiaque en diminuant les palpitations du coeur et la perception exagérée des battements cardiaques chez les personnes anxieuses et nerveuses.

Twee belangrijke werkzame bestanddelen, hyperoside en vitexine (flavonoïden) werken als regelaars van het hartritme door hartkloppingen en het uitgesproken kloppende gevoel van hartslagen bij angstige en zenuwachtige personen te verminderen.


La Bourrache est originaire de Syrie et l’origine étymologique de son nom est controversée : en arabe, son nom “abu rach” signifie “le père de la sueur”, ce qui serait une allusion à ses propriétés sudorifiques ; en latin “burra” désigne une étoffe grossière, rude au toucher comme les poils de sa tige ; enfin “borago” pourrait être une déformation du latin “cor ago” qui veut dire : “je stimule le coeur” ; en effet, plante cardiaque, elle était censée dissiper toute mélancolie.

Bernagie is afkomstig uit Syrië en de etymologische oorsprong van zijn naam is omstreden : in het Arabisch betekent zijn naam “abu rach” “de vader van het zweet”, wat een verwijzing zou zijn naar zijn zweetdrijvende eigenschappen; in het Latijn betekent “burra” een ruwe stof, die ruw is bij het aanraken zoals de haartjes op zijn stengels; ten slotte zou “borago” een verandering kunnen zijn van het Latijnse “cor ago” dat betekent : “ik stimuleer het hart”; ze is immers een plant voor het hart die melancholie zou doen verdwijnen.


Les affections du coeur Rarement ( > 0,01%, < 0,1%) Différents effets indésirables graves,comme un arrêt du cœur, sont intervenus au cours du traitement des nourrissons sévèrement atteints, nombre d’entre eux recevant simultanément une ventilation assistée.

Hartziekten Zelden ( > 0,01%, < 0,1%) Verschillende ernstige bijwerkingen zijn opgetreden tijdens de behandeling van ernstig zieke zuigelingen, waarvan velen gelijktijdig beademd werden, waaronder hartstilstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les hôpitaux généraux n'ont pas de technologie sophistiquée sur place, comme la radiographie des vaisseaux sanguins (coronarographie), l'angioplastie (dilatation du vaisseau avec un ballonnet), le placement d'un stent (petit tube de métal qui est mis en place pour garder le vaisseau ouvert) ou la chirurgie à coeur ouvert (pontage).

Gewone algemene ziekenhuizen hebben geen geavanceerde technologie in huis, zoals radiografie van de hartvaten (coronarografie), angioplastie (het 'openblazen' van een verstopt vat met een ballon), stentplaatsing (de slagader wordt verder opengehouden met een buisje in metaalwerk, een stent) of open hartchirurgie (het plaatsen van bypass).


Rapport de Table Ronde: Le mystère de la vie - le coeur comme phénomène

Rondetafelrapport: Het mysterie van het leven – het hart als fenomeen


Très fréquent (peut affecter plus de 1 patient sur 10) Sensation de vertiges Perte d’appétit Troubles de l’estomac comme mal au coeur (nausées) ou vomissements, diarrhées

Zeer vaak (kan voorkomen bij meer dan 1 op de 10 mensen) Duizeligheid Gebrek aan eetlust Maagproblemen zoals misselijkheid, braken (overgeven) of diarree


Peu fréquent (peut affecter jusqu’à 1 patient sur 100) Troubles du rythme cardiaque comme un ralentissement des battements du coeur Vision de choses qui n’existent pas (hallucinations) Ulcère d’estomac Déshydratation (perte importante de liquide) Hyperactivité (haut niveau d’activité, impatience) Agressivité

Soms (kan voorkomen bij maximaal 1 op de 100 mensen) Problemen met de hartslag zoals langzame hartslag Dingen zien die er niet zijn (hallucinaties) Maagzweer Uitdroging (te veel vochtverlies) Hyperactiviteit (heel actief, rusteloos) Agressie


La Bourrache est originaire de Syrie et l’origine étymologique de son nom est controversée : en arabe, son nom “abu rach” signifie “le père de la sueur”, ce qui serait une allusion à ses propriétés sudorifiques ; en latin “burra” désigne une étoffe grossière, rude au toucher comme les poils de sa tige ; enfin “borago” pourrait être une déformation du latin “cor ago” qui veut dire : “je stimule le coeur” ; en effet, plante cardiaque, elle était censée dissiper toute mélancolie.

Bernagie is afkomstig uit Syrië en de etymologische oorsprong van zijn naam is omstreden : in het Arabisch betekent zijn naam “abu rach” “de vader van het zweet”, wat een verwijzing zou zijn naar zijn zweetdrijvende eigenschappen; in het Latijn betekent “burra” een ruwe stof, die ruw is bij het aanraken zoals de haartjes op zijn stengels; ten slotte zou “borago” een verandering kunnen zijn van het Latijnse “cor ago” dat betekent : “ik stimuleer het hart”; ze is immers een plant voor het hart die melancholie zou doen verdwijnen.


Cette bactérie est en outre responsable d'autres infections comme l'angine, l'arthrite infectieuse, l'infection des poumons et du coeur, etc., mais aussi de l'épiglotite.

Het kan trouwens ook andere infecties veroorzaken, zoals keelontstekingen, infecties aan gewrichten, longen en hart, enz, maar ook epiglottitis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coeur comme ->

Date index: 2024-03-21
w