La Bourrache est originaire de Syrie et l’origine étymologique de son nom est controversée : en arabe, son nom “abu rach” signifie “le père de la sueur”, ce qui serait une allusion à ses propriétés sudorifiques ; en latin “burra” désigne une étoffe grossière, rude au toucher comme les poils de sa tige ; enfin “borago” pourrait être une déformation du latin “cor ago” qui veut dire : “je stimule le coeur” ; en effet, plante cardiaque, elle était censée dissiper toute mélancolie.
Bernagie is afkomstig uit Syrië en de etymologische oorsprong van zijn naam is omstreden : in het Arabisch betekent zijn naam “abu rach” “de vader van het zweet”, wat een verwijzing zou zijn naar zijn zweetdrijvende eigenschappen; in het Latijn betekent “burra” een ruwe stof, die ruw is bij het aanraken zoals de haartjes op zijn stengels; ten slotte zou “borago” een verandering kunnen zijn van het Latijnse “cor ago” dat betekent : “ik stimuleer het hart”; ze is immers een plant voor het hart die melancholie zou doen verdwijnen.