Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme des relais privilégiés pour " (Frans → Nederlands) :

Suite au Plan Ozone et Vague de chaleur (.PDF), cette procédure a été complétée et permet maintenant d’avertir, de manière plus ciblée, certains acteurs considérés comme des relais privilégiés pour la gestion de ce genre de situation.

Deze procedure werd vervolledigd door het Hittegolf- en Ozonpiekenplan (.PDF), waardoor nu bepaalde instanties die een belangrijke rol spelen in het beheer van dergelijke situaties op een gerichtere manier kunnen worden gewaarschuwd.


Mais retrouvez les plaisirs des aliments bons pour la santé, comme les fruits et légumes à privilégier, et mettez de côté les aliments trop gras ou trop sucrés, à ne réserver que pour les occasions.

Leer volop te genieten van gezonde producten, zoals groenten en fruit, en schrap te vette of te gesuikerde producten van het menu, of reserveer ze voor speciale gelegenheden.


Concrètement, tous les revenus générés par les activités de marketing direct et les événements comme Relais pour la Vie, les différents dons particuliers, les donations des entreprises et les subsides des autorités (dans le cadre de Tabacstop) sont consacrés intégralement, et pour ainsi dire immédiatement, au soutien à la recherche scientifique, à des projets sociaux pour aider les patients et leurs proches, ainsi qu’à des campagnes de prévention.

Concreet gaan alle opbrengsten afkomstig van direct marketingactiviteiten, evenementen zoals Levensloop, particuliere giften, giften van bedrijven en subsidies van de overheid (in het kader van Tabakstop) integraal en bijna onmiddellijk naar wetenschappelijke onderzoeksprojecten, sociale projecten voor patiënten en hun naasten en naar preventiecampagnes.


Enfin, Le Comité scientifique souhaite faire remarquer qu’Escherichia coli doit être privilégié par rapport aux Enterobacteriaceae comme un indicateur d’hygiène plus spécifique pour l’échantillonnage de carcasses (cfr.

Tenslotte wenst het Wetenschappelijk Comité op te merken dat Escherichia coli de voorkeur verdient boven Enterobacteriaceae als meer specifieke hygiëne-indicator bij de bemonstering van karkassen (cfr.


Un AINS peut être privilégié pour des indications spécifiques comme les douleurs osseuses ou les états inflammatoires (très faible niveau de preuve).

Een NSAID kan de voorkeur krijgen voor specifieke indicaties zoals botpijn of ontstekingen (zeer laag niveau van bewijskracht).


Pour profiter au mieux de tous les atouts nutritionnels des aliments, notamment les fruits et légumes, il faut les consommer rapidement et privilégier les cuissons douces comme la vapeur.

Om optimaal te profiteren van alle voedzame eigenschappen van voedingsmiddelen, vooral van fruit en groenten, moet je ze snel verbruiken en de voorkeur geven aan zachte bereidingswijzen, zoals stomen.


Pour réduire au minimum le risque de survenue de ces symptômes, il convient d’assurer un relais analgésique (comme décrit ci-dessus) avant d’arrêter la perfusion de Remifentanil Sandoz.

Om dat risico te verlagen, moet een geschikte andere pijnstiller worden gegeven (zoals hierboven beschreven) voor het infuus van Remifentanil Sandoz wordt stopgezet.


avoir la qualification de praticien de l’art infirmier gradué ou assimilé, de sage-femme (accoucheuse) ou de praticien de l’art infirmier breveté avoir suivi une formation complémentaire de 150 heures (pour l’infirmier(e) relais diabète qui a suivi une formation d’au moins 60 heures, il existe une mesure transitoire) demander un numéro d’enregistrement spécifique comme éducateur en diabétologie auprès de l’INAMI (demande accompagnée des attestations de la formation requise).

beschikken over de bekwaming van gegradueerde verpleegkundige of met deze gelijkgestelde, vroedvrouw of verpleegkundige met brevet een aanvullende opleiding van 150 uur hebben gevolgd (voor de refentieverpleegkundige diabetes die minstens 60 uur vorming heeft gehad bestaat er een overgangsmaatregel) een specifiek registratienummer als diabetesopleider aanvragen bij het RIZIV (aanvraag vergezeld van de nodige opleidingsattesten).


Une disposition transitoire est prévue pour les praticiens de l’art infirmier relais en diabétologie qui sont enregistrés comme tels au plus tard le 30/09/2009.

Voor referentieverpleegkundigen in de diabetologie die ten laatste op 30/09/2009 geregistreerd werden, wordt een overgangsbepaling voorzien.


Lors du relais d’un traitement chélateur par Wilzin comme traitement d’entretien, l’agent chélateur doit être poursuivi et co-administré pendant 2 à 3 semaines, c’est-à-dire le temps nécessaire pour que le traitement par zinc produise une induction maximale de la métallothionéine et un blocage complet de l’absorption du cuivre.

Wanneer een patiënt voor onderhoudstherapie van chelatietherapie wordt overgeschakeld op Wilzin, dient de chelatietherapie voortgezet te worden en gedurende 2 tot 3 weken gelijktijdig toegediend te worden daar dit de tijd is die nodig is om de zinkbehandeling maximale metallothioneïne-inductie te laten induceren en de koperabsorptie volledig te blokkeren.


w