Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase
C1-INH
Delirium tremens
Déficit de l'inhibiteur de la C1 estérase
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Ictère néonatal dû à des inhibiteurs de la lactation
Inhibiteur de la protéinase alpha 1 humaine
Inhibiteur d’absorption de cholestérol alimentaire
Inhibiteur d’absorption de glucides alimentaires
Inhibiteur d’absorption de graisses alimentaires
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «comme inhibiteurs puissants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


inhibiteur d’absorption de cholestérol alimentaire

dieetproduct voor remming van cholesterolopname


Déficit de l'inhibiteur de la C1 estérase [C1-INH]

deficiëntie van C1-esteraseremmer [C1-INH-defect]


Ictère néonatal dû à des inhibiteurs de la lactation

neonatale geelzucht door inhiberende stof in moedermelk




inhibiteur d’absorption de glucides alimentaires

dieetproduct voor remming van koolhydraatabsorptie




exposition à un agent inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine

blootstelling aan remmingsmiddel angiotensine-omzettend enzym


leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II

acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor


Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase

monoamino-oxidaseremmende antidepressiva [MAO-remmers]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inhibiteurs puissants du cytochrome P450 3A4 La dose maximale de Vesicare ne doit pas dépasser 5 mg en cas de traitement concomitant avec le kétoconazole ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 administrés à doses thérapeutiques, comme le ritonavir, le nelfinavir, l’itraconazole (voir la section 4.5).

Sterke remmers van cytochroom P450 3A4 De maximale dosis Vesicare dient beperkt te worden tot 5 mg wanneer het gelijktijdig wordt gebruikt met ketoconazol of therapeutische doseringen van andere sterke CYP3A4-remmers, zoals ritonavir, nelfinavir, itraconazol (zie rubriek 4.5).


La fluvoxamine (100 mg une fois par jour), puissant inhibiteur du CYP1A2, a diminué d'environ 77 % la clairance plasmatique apparente de la duloxétine et a multiplié par 6 l’Aire Sous la Courbe (ASC 0-t ). En conséquence, Cymbalta ne doit pas être administré en association avec des inhibiteurs puissants du CYP1A2 comme la fluvoxamine (voir rubrique 4.3).

Fluvoxamine (100 mg eenmaal daags), een krachtige CYP1A2-remmer, verlaagde de schijnbare plasmaklaring van duloxetine met ongeveer 77 % en verhoogde de AUC 0-t . met een factor


Par conséquent, l’administration concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A (certains inhibiteurs de protéase comme l’atazanavir, l’indinavir, le nelfinavir, le ritonavir, le saquinavir, et certains antifongiques azolés comme l’itraconazole, le kétoconazole, et le voriconazole, certains macrolides comme la clarithromycine, la télithromycine et la troléandomycine) doit être évitée.

Daarom dient het gelijktijdige gebruik van sterke CYP3A-remmers (bepaalde proteaseremmers zoals atazanavir, indinavir, nelfinavir, ritonavir, saquinavir en bepaalde azoolantimycotica zoals itraconazol, ketoconazol en voriconazol, bepaalde macroliden als claritromycine, telitromycine en troleandomycine) te worden vermeden.


Etant donné sa possibilité d’allonger l’intervalle QT, la roxithromycine, tout comme les autres macrolides, sera utilisée avec prudence chez les patients présentant une cardiopathie coronaire, des antécédents d’arythmies ventriculaires, une hypokaliémie non corrigée et/ou une hypomagnésiémie, une bradycardie (< 50 bpm), ou pendant l’administration concomitante de roxithromycine et de médicaments prolongeant l’intervalle QT ou d’inhibiteurs puissants du CYP 3A4 comme les inhibiteurs de la protéase et le kétoconazo ...[+++]

Zoals andere macroliden dient roxithromycine wegens een mogelijke toename van het QT-interval, voorzichtig te worden gebruikt bij patiënten met een hartslagaderziekte, een voorgeschiedenis van ventrikelaritmie, niet gecorrigeerde hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie, bradycardie (< 50 bpm), of tijdens gelijktijdige toediening van roxithromycine met stoffen die het QT-interval verlengen of krachtige CYP 3A4-inhibitoren zoals protease-inhibitoren en ketoconazol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque d’atteinte musculaire et de rhabdomyolyse est significativement augmenté en cas d’utilisation concomitante de simvastatine avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que l’itraconazole, le kétoconazole, le posaconazole, l’érythromycine, la clarithromycine, la télithromycine, les inhibiteurs de la protéase du VIH (comme le nelfinavir), la néfazodone), ainsi que le gemfibrozil, la ciclosporine et le danazol.

Maatregelen om het risico op myopathie als gevolg van de geneesmiddeleninteracties te verminderen (zie ook rubriek 4.5) De kans op myopathie en rabdomyolyse neemt aanzienlijk toe door gelijktijdig gebruik van simvastatine en krachtige remmers van CYP3A4 (zoals itraconazol, ketoconazol, posaconazol, erytromycine, claritromycine, telitromycine, hiv-proteaseremmers [zoals nelfinavir], nefazodon), en ook gemfibrozil, ciclosporine en danazol.


Mesures visant à réduire le risque de myopathie, associé aux interactions médicamenteuses (voir également rubrique 4.5) En cas d’utilisation simultanée de simvastatine et d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que l’itraconazole, le kétoconazole, le fluconazole, le posaconazole, l’érythromycine, la clarithromycine, la télithromycine, les inhibiteurs de la protéase du VIH (comme nelfinavir), la néfazodone), le risque de myopathie et de rhabdomyolyse augmente considérablement. C’est également le cas lors d’une admi ...[+++]

Maatregelen om het risico van myopathie als gevolg van de geneesmiddelinteracties te verminderen (zie ook rubriek 4.5) De kans op myopathie en rabdomyolyse neemt aanzienlijk toe door gelijktijdig gebruik van simvastatine en krachtige remmers van CYP3A4 (zoals itraconazol, ketoconazol, fluconazol, posaconazol, erytromycine, claritromycine, telitromycine, HIV-proteaseremmers (bijv. nelfinavir), nefazodon), en ook gemfibrozil, ciclosporine en danazol (zie rubriek 4.2).


- Administration concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que l’itraconazole, le kétoconazole, le fluconazole, le posaconazole, les inhibiteurs de la protéase du VIH (comme nelfinavir), l’érythromycine, la clarithromycine, la télithromycine et la néfazodone) (voir rubrique 4.5).

- Gelijktijdige toediening van krachtige CYP3A4-remmers (zoals itraconazol, ketoconazol, fluconazol, posaconazol, HIV-proteaseremmers (bijv. nelfinavir), erytromycine, claritromycine, telitromycine en nefazodon) (zie rubriek 4.5).


Un allongement significatif de l’intervalle QT peut survenir en cas de prise inappropriée de nilotinib avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 et/ou des médicaments connus comme étant susceptibles d’induire un allongement de l’intervalle QT et/ou des aliments (voir rubrique 4.5).

Significante verlenging van het QT-interval kan optreden wanneer nilotinib niet op de juiste wijze wordt ingenomen met krachtige CYP3A4 remmers en/of geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het potentieel hebben om het QT-interval te verlengen en/of voedsel (zie rubriek 4.5).


La prudence s’impose lors de l’administration concomitante d’Iclusig et d’inhibiteurs du CYP3A puissants ou modérément puissants comme l’atazanavir, la clarithromycine, l’indinavir, l’itraconazole, le kétoconazole, le néfazodone, le nelfinavir, le ritonavir, le saquinavir, la télithromycine, la troléandomycine, le voriconazole et le jus de pamplemousse.

Voorzorg moet worden betracht bij gelijktijdig gebruik van Iclusig met matige tot sterke CYP3Aremmers, zoals atazanavir, claritromycine, indinavir, itraconazol, ketoconazol, nefazodon, nelfinavir, ritonavir, saquinavir, telitromycine, troleandomycine, voriconazol en grapefruitsap.


Dans le cas d’un traitement par de puissant inhibiteur de cytokines, comme le canakinumab, l’expression des enzymes CYP450 pourrait être restaurée.

De expressie van CYP450 kan daarom omgekeerd worden als een potente cytokine-remmende behandeling, zoals canakinumab geïntroduceerd wordt.


w