Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme la prévalence de ces trois virus parmi » (Français → Néerlandais) :

Dans ce modèle, certains paramètres sont pris en considération, comme la prévalence de ces trois virus parmi la population belge et le pourcentage de la population qui est immunisé contre le VHB par une infection naturelle, de par le passé, ou par vaccination.

Dit model houdt rekening met een aantal parameters zoals de prevalentie van deze drie virussen in de Belgische bevolking, en het percentage van de populatie dat immuun is voor HBV door een natuurlijke infectie in het verleden of door vaccinatie.


Ces importantes concentrations pré-migratoires de jeunes oiseaux indemnes de l’infection par le virus H5N1 sont susceptibles de favoriser la distribution du virus parmi les populations d’Anatidés sauvages et par conséquent d’augmenter sa prévalence dans ces régions.

Deze grote pre-migratorische concentraties van jonge vogels, die niet besmet zijn met het H5N1 virus, kunnen eventueel de verspreiding van het virus onder de wilde eenden populaties bevorderen en als gevolg daarvan de prevalentie van het virus in deze gebieden doen toenemen.


Le HTLV-2 n’a pas encore été associé à une maladie.Trois facteurs déterminent le risque d’infection par le HTLV : la prévalence du HTLV-1/2 parmi les donneurs de tissus et d’organes, la voie de transmission (le HTLV se transmet par le biais des produits cellulaires mais pas des produits plasmatiques) et la morbidité d’une infection par le HTLV-1 ...[+++]

HTLV-2 is nog niet geassocieerd geweest met een ziekte. Drie factoren bepalen het risico op HTLV. De prevalentie van HTLV-1/2 onder weefsel en –orgaandonoren, de transmissie route: HTLV wordt overgedragen via cellulaire producten maar niet door plasma producten, en de morbiditeit van een HTLV-1 infectie: misschien lopen orgaantransplant patiënten een hoger risico door de. immuunsuppressie.


Aujourd’hui : l’importance des mutualités La majorité perçoit les mutualités comme représentant actuellement les citoyens et les patients dans les processus décisionnels relatifs aux priorités d’affectation des ressources, au remboursement des produits et à celui des traitements aux patients individuels ; Plus de 50% des répondants ont cité les mutualités en première position parmi les représentants actuels des citoyens et des patients pour ces trois types de ...[+++]

Vandaag: het belang van de ziekenfondsen Volgens de meerderheid van de bevraagden worden burgers en patiënten momenteel vertegenwoordigd door de ziekenfondsen in besluitvormingsprocessen met betrekking tot prioriteiten in de toewijzing van middelen in de gezondheidszorg, terugbetaling van producten en terugbetaling voor individuele patiënten. Meer dan 50% van de respondenten plaatste de ziekenfondsen bovenaan als de huidige vertegenwoordigers van burgers en patiënten voor deze drie soorten beslissingen. Meer dan 70% zette ze in de top drie van de huidige vertegenwoordigers.


Bien que les taux de prévalence ne soient pas bien établis, un malaise indéniable se fait ressentir parmi les médecins généralistes, et l'épuisement professionnel est en Belgique, comme à l'étranger, un thème relayé de façon préoccupante.

Harde prevalentiecijfers zijn er niet, maar bij de huisartsen bestaat er een onmiskenbare malaise, en burnout is zowel hier, als in het buitenland, een thema dat grote zorgen baart.


Différences ethniques Comme avec d’autres inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, il s’avère que l’énalapril est moins efficace pour faire diminuer la pression sanguine chez les patients de race noire que chez les autres, probablement en raison d’une prévalence supérieure des concentrations basses en rénine parmi la population de ra ...[+++]

Etnische verschillen Net als met andere angiotensineconversie-enzymremmers blijkt enalapril de bloeddruk bij negroïde mensen minder effectief te verlagen dan bij niet-negroïden, mogelijk vanwege een hogere prevalentie van een lage renine status bij de negroïde hypertensieve populatie.


Comme observé avec les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine, l'irbésartan et les autres antagonistes de l'angiotensine semblent moins efficaces pour baisser la tension artérielle chez les sujets noirs que chez les sujets non noirs, probablement à cause d'une plus forte prévalence de taux de rénine bas parmi la population hypertendue noire (voir rubrique 5.1).

Zoals ook waargenomen voor ACE-remmers, zijn irbesartan en de andere angiotensine-2- receptorantagonisten duidelijk minder effectief in verlaging van de bloeddruk bij patiënten met een donkere huidskleur dan bij patiënten met een lichte huidskleur, mogelijk als gevolg van de hogere prevalentie van een laag-reninestatus bij de zwarte hypertensieve populatie (zie rubriek 5.1).


Pour être considérée comme représentative, l’organisation professionnelle des infirmiers indépendants doit remplir les conditions prévues à l’article 4, § 2, parmi lesquelles sont attaquées les trois conditions suivantes :

Om als representatief te worden aangemerkt, dient de beroepsorganisatie van de zelfstandige verpleegkundigen de in artikel 4, § 2, bedoelde voorwaarden te vervullen, waarvan de drie volgende voorwaarden worden bestreden:


Parmi celles-ci, les espèces désignées comme « espèces cibles » par l’UE, principalement des oiseaux de la famille des cygnes, canards et oies qui sont susceptibles de transmettre le virus H5N1 au cours de leur migration, représentent 86% de l’ensemble des oiseaux échantillonnés.

Bijna 86% ervan behoort tot soorten die door de EU als zogenaamde “brugspecies” worden beschouwd, vogels dus uit vooral de familie van de eenden, ganzen en zwanen die gemakkelijk het H5N1 vogelgriepvirus kunnen meebrengen tijdens de migratie.


Parmi les principales réalisations de 2012, il convient de mentionner l’organisation d’une conférence d’experts relative à l’ «Evidence-based transfusion medicine» ainsi que l’émission d’avis concernant l’ «Acceptation des porteurs de mutations du gène HFE de l’hémochromatose comme donneurs de sang» et «L’efficacité de la réduction des pathogènes dans les concentrés plaquettaires contre les virus West Nile et Chikungunya».

De belangrijkste verwezenlijkingen van 2012 zijn onder meer de inrichting van een deskundigenconferentie over " Evidencebased transfusion medicine" en het uitbrengen van adviezen over " De aanvaarding als bloedgevers van dragers van HFE-genmutaties voor hemochromatose" en " De doeltreffendheid van pathogeenreductie voor bloedplaatjesconcentraten tegen het West-Nijl- en Chikungunya-virus" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme la prévalence de ces trois virus parmi ->

Date index: 2022-03-23
w