Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme le groupe de parties prenantes représentant actuellement " (Frans → Nederlands) :

Les mutualités sont considérées comme le groupe de parties prenantes représentant actuellement de facto les citoyens et les patients (ou la plupart d’entre eux) dans le processus décisionnel b . Dans l’idéal, les experts voudraient que les associations de patients jouent un bien plus grand rôle qu’actuellement.

Ziekenfondsen werden beschouwd als de stakeholdergroep die vandaag de facto de (meeste) burgers en patiënten vertegenwoordigen in het besluitvormingsproces. b In een ideale wereld is er volgens de respondenten een veel prominentere rol weggelegd voor patiëntenorganisaties dan nu het geval is, waardoor ze op hetzelfde niveau komen als de ziekenfondsen.


Cependant, il existe peu d'études quant au modèle le plus efficace d'implication des citoyens et des patients en fonction des circonstances. Actuellement, en Belgique, un modèle de prise de décision basé sur la délibération regroupe plusieurs parties prenantes (scientifiques, mutualités, représentants du secteur pharmaceutique, représentants des institutions médicales et de soins de santé, ...[+++]

In België wordt vandaag een deliberatie-gedreven model van besluitvorming gehanteerd waarbij verschillende belanghebbenden (met name wetenschappers, ziekenfondsen, vertegenwoordigers uit de farmaceutische industrie, vertegenwoordigers uit de medische en zorginstellingen en politici) in een beoordelingscommissie zetelen.


Dans cette situation idéale, la position des mutualités comme représentants des citoyens et des patients serait globalement maintenue, ce qui montre que les experts considèrent que les rôles des deux parties prenantes sont complémentaires et non en concurrence l’un envers l’autre.

In deze ideale situatie werd de positie van ziekenfondsen als vertegenwoordiger van de burgers en de patiënt grotendeels gehandhaafd, wat aantoont dat de respondenten van mening zijn dat de rollen van beide belanghebbenden elkaar aanvullen in plaats van dat ze met elkaar wedijveren.


Cette étude a associé plusieurs méthodes: analyse des bases de données administratives (ensemble de données du Résumé Hospitalier Minimum : RHM, les enregistrements des Séjours Hospitaliers Anonymisés: SHA, l’extraction des informations du dossier médical électronique de l’hôpital militaire); une analyse SWOT basée sur des entretiens organisés avec des patients (n=29), des médecins (n=7), et des représentants des organisations de patients (n=4) et des groupes de réflexion (‘focus groups’) avec des professionnels de santé et paramédic ...[+++]

In dit onderzoek worden diverse methoden gecombineerd: analyse van administratieve databanken (bv. Minimale Ziekenhuisgegevens - MZG, Anonieme Ziekenhuisverblijven - AZV, data-extractie uit het datawarehouse van het Militair ziekenhuis); een SWOT-analyse op basis van diepte-interviews bij patiënten (n=29), artsen (n=7), vertegenwoordigers van patiëntenorganisaties (n=4) en focusgroepen bij paramedici (n=17); een gericht literatuuroverzicht met peer-reviewed artikelen en grijze literatuur; uitgebreide raadpleging van een ruime selec ...[+++]


Recherche qualitative: entretiens avec des patients (n=29), des médecins (n=7), des représentants des organisations de patients (n=4) et focus groupes organisés avec des professionnels de la santé et paramédicaux (n=17), et la consultation détaillée d’une vaste sélection de stakeholders (parties prenantes) (n=30).

Kwalitatief onderzoek: interviews en focusgroepen met patiënten (n=29), artsen (n=7), paramedici (n=17) en vertegenwoordigers van patiëntenorganisaties (n=4), evenals rondetafelgesprekken met stakeholders (n=30).


Organisé en mars 2013, le sommet européen de la consommation, qui a réuni 480 représentants de divers groupes de parties prenantes, a confirmé la nécessité de renforcer les mesures d'exécution et de revoir le mécanisme CPC afin d'en améliorer l'efficacité.

Ook op de Europese consumententop van maart 2013 werd er gewezen op de noodzaak van een betere rechtshandhaving en een efficiënter netwerk.


Un groupe de travail, fonctionnant comme un forum permanent d’échanges, a été mis sur pieds. Il rassemble administrations, scientifiques et autres parties prenantes telles qu’associations et ONG.

Er werd ook een werkgroep opgericht die zal dienst doen als permanent uitwisselingsforum en waarin administraties, wetenschappers en andere betrokken partijen, zoals verenigingen en NGO’s, vertegenwoordigd zijn.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de rep ...[+++]


On définit ces médecines comme un " groupe de divers systèmes médicaux et de soins de santé, de pratiques et de produits qui ne sont pas actuellement considérés comme faisant partie de la médecine conventionnelle”.

Deze geneeswijzen worden gedefinieerd als een « groep van verschillende medische systemen en gezondheidszorgen, praktijken en producten die momenteel niet worden beschouwd als deel uitmakende van de conventionele geneeskunde.


L’acupuncture, la chiropraxie, l’ostéopathie et l’homéopathie sont différentes modalités de traitement classées sous le label de médecines complémentaires et alternatives. Le National Center for Complementary and Alternative Medicine (NCCAM) du National Institute of Health (US) définit en 2007 ces médecines comme un “groupe de divers systèmes médicaux et de soins de santé, de pratiques et de produits qui ne sont pas actuellement considérés comme faisant partie de la médicine conv ...[+++]

Accupunctuur, chiropraxie, osteopathie en homeopathie zijn verschillende behandelingen die behoren tot de aanvullende, alternatieve geneeskunde Het National Center for Complementary and Alternative Medicine (NCCAM) van het National Institute of Health (US) definieert in 2007 deze geneeswijzen als een ««groep van verschillende medische systemen en gezondheidszorgen, praktijken en producten die momenteel niet worden beschouwd als deel uitmakende van de conventionele geneeskunde».


w