Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme supplément alimentaire reste toutefois " (Frans → Nederlands) :

Dans le circuit des suppléments alimentaires, de nombreuses préparations à base de mélatonine sont vendues (entre autres par internet), mais la qualité de ces préparations ne peut être garantie; la vente de mélatonine comme supplément alimentaire reste toutefois bien interdite.

In het voedingssupplementencircuit worden heel wat preparaten op basis van melatonine verkocht (onder andere via het internet), maar de kwaliteit van deze preparaten kan niet worden gegarandeerd; de verkoop van melatonine als voedingssupplement blijft wel degelijk verboden.


Médicaments versus suppléments alimentaires La réglementation européenne concernant les médicaments à base de plantes se distingue de la réglementation pour les suppléments alimentaires à base de plantes (1) Les suppléments alimentaires ne peuvent pas proposer d’indications thérapeutiques mais peuvent toutefois porter des “allégations de santé” ou

Geneesmiddelen versus voedingssupplementen De Europese regelgeving voor geneesmiddelen op basis van planten onderscheidt zich van de regelgeving omtrent de voedingssupplementen op basis van planten (1) Voedingssupplementen mogen geen


Entretemps, un supplément alimentaire (Tempocol®) à base d’huile de menthe poivrée sous forme de capsules entériques est disponible (le prix de vente pour 60 capsules entériques contenant 0,2 ml d’huile de menthe poivrée est de € 21,79 en préparation magistrale, et de € 14,95 comme supplément alimentaire).

Ondertussen is een voedingssupplement op basis van pepermuntolie in maagsapresistente capsules (Tempocol®) beschikbaar (de publieksprijs voor 60 maagsapresistente capsules met 0,2 ml pepermuntolie bedraagt als magistrale bereiding €21,79 en als voedingssupplement €14,95).


Les actions menées par l’Agence fédérale pour la sécurité alimentaire dans le secteur des suppléments nous apprennent en effet que certains produits conditionnés et vendus comme des suppléments alimentaires sont en réalité des médicaments – constatation qui, à son tour, soulève des questions quant aux compétences des agences de contrôle.

De actie in de supplementensector van het Federaal Voedselagentschap leert ons inderdaad dat producten die als voedingssupplementen verpakt en verkocht worden soms geneesmiddelen betreffen wat op zijn beurt aanleiding kan geven tot discussie omtrent de bevoegdheden van de controlerende agentschappen.


(1) Les suppléments alimentaires ne peuvent pas proposer d’indications thérapeutiques mais peuvent toutefois porter des " allégations de santé" ou health claims.

(1) Voedingssupplementen mogen geen therapeutische indicaties voeren, maar mogen wel zogenaamde gezondheidsbeweringen (health claims) dragen.


Absolument aucune mesure de prévention n’a pu démontrer son efficacité. Sur base d’une étude observationnelle, on a prêté à certains médicaments ou suppléments alimentaires un certain effet préventif dans la démence. Ceci a toutefois été démenti plus tard par des études plus convaincantes (études RCT).

Op basis van observationeel onderzoek werd van sommige geneesmiddelen of voedingsadditiva wat effect vermoed ter preventie van dementie, maar dit werd later tegengesproken door onderzoek met een sterkere bewijskracht (RCT’s).


Certaines préparations dont on parle régulièrement dans l’actualité ne sont, en Belgique, ni enregistrées comme médicament, ni disponibles comme supplément alimentaire.

Sommige preparaten die regelmatig in het nieuws komen, zijn in België noch als geneesmiddel geregistreerd, noch als voedingssupplement beschikbaar.


Pour le patient, la distinction est parfois difficile à faire, et même de nombreux médecins ne s’y retrouvent pas facilement (ainsi, certaines préparations à base de millepertuis sont enregistrées comme médicaments, d’autres sont disponibles comme suppléments alimentaires).

Voor de patiënt is dit een moeilijk onderscheid, maar ook vele artsen vinden er zich niet gemakkelijk in terug (zo bijvoorbeeld zijn sommige preparaten op basis van Sint-Janskruid als geneesmiddel beschikbaar, andere zijn beschikbaar als voedingssupplement).


L’intérêt des AINS dans la prise en charge de la gonarthrose reste toutefois limité, certainement comme traitement de fond de la douleur, et en l’absence de preuves d’une plus grande efficacité, la préférence doit être donnée à des médicaments avec moins d’effets indésirables tels que le paracétamol.

Het nut van NSAID’s in de aanpak van gonartrose blijft evenwel beperkt, zeker voor de basisbehandeling van pijn, en bij gebrek aan evidentie van een grotere doeltreffendheid dient de voorkeur te worden gegeven aan geneesmiddelen met minder ongewenste effecten zoals paracetamol.


Toutefois, au moins la température de stockage des denrées alimentaires réfrigérées ou surgelées, les températures de réception et d’expédition et le conditionnement sous vide ou sous atmosphère modifiée doivent être considérés comme des CCP.

Echter, minstens de opslagtemperatuur voor gekoelde of diepgevroren voedingsmiddelen, de ontvangsttemperatuur en de verzendingstemperatuur en het vacuum verpakken of verpakken onder gewijzigde atmosfeer, dienen beschouwd te worden als CCP’s.


w