Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Antagoniste
Brûlé alors que le navire était en feu
Convulsion
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Désastres
Expériences de camp de concentration
Extrémité
Qui s'écarte de la normale
Séquelle
Torture

Vertaling van "comme s’il était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond




antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La banque de données RCM était considérée comme la valeur test tandis que la revue du dossier médical était considérée comme l’étalon.

De MKG werd beschouwd als de testwaarde terwijl de screening van de medische dossiers werd beschouwd als de referentiewaarde.


À ce sujet, il est établi et non contesté que l’appelant était effectivement atteint de silicose au moment de sa dernière activité, silicose qu’il avait contractée durant son activité exercée comme mineur et qu’il fut au surplus atteint de cécité à l’oeil gauche durant son activité de travailleur indépendant qui y succéda, cependant qu’il fut en outre atteint de lésions dorsales au cours de sa dernière activité professionnelle, en telle manière que son état s’était aggravé au moment de I’interruption de sa dernière activité et même qu ...[+++]

A ce sujet, il est établi et non contesté que l’appelant était effectivement atteint de silicose au moment de sa dernière activité, silicose qu’il avait contractée durant son activité exercée comme mineur et qu’il fut au surplus atteint de cécité à l’oeil gauche durant son activité de travailleur indépendant qui y succéda, cependant qu’il fut en outre atteint de lésions dorsales au cours de sa dernière activité professionnelle, en telle manière que son état s’était aggravé au moment de I’interruption de sa dernière activité et même qu ...[+++]


Les résultats étaient évalués comme il suit : une réduction d’activité de 50% ou plus était considérée comme une « bonne réponse », une réduction entre 25 et 50% comme une réponse modérée et une réduction inférieure à 25% comme une « réponse insuffisante ».

De resultaten werden als volgt beoordeeld: een actviteitsvermindering van 50% of meer werd beschouwd als ‘goede respons’, een vermindering tussen 25 en 50% als matige respons en een vermindering beneden 25% als ‘onvoldoende respons’.


Les résultats ont été évalués comme il suit : une diminution de l’activité de 50% ou plus était considérée comme une « bonne réponse », une diminution entre 25% et 50% comme une « réponse modérée » et une diminution de moins de 25% comme une « réponse insuffisante » (cf. tableau 2).

De resultaten van deze impactmeting werden als volgt beoordeeld: een daling van de activiteit met 50% of meer werd beschouwd als ‘goede respons’, een daling tussen 25% en 50% als ‘matige respons’ en een daling minder dan 25% werd aanzien als ‘onvoldoende respons’ (zie tabel 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La part des couts de personnel considérés comme hors du champ de l’étude était nettement plus importante dans les centres universitaires que dans les centres non universitaires.

Het deel van de personeelskosten die als out of scope werden beschouwd, was veel groter in de universitaire centra dan in de niet-universitaire centra.


LÊhôpital a déclaré dans sa défense quÊau moment de lÊaccident, il nÊexistait aucune référence scientifique, comme une conférence de consensus de AP – HP, permettant de déduire quÊil était opportun dÊadministrer un anticoagulant pendant une période prolongée.

Het ziekenhuis stelde in haar verweer dat op het moment van het ongeval uit geen enkele wetenschappelijke referentie, zoals een conférence de consensus van AP–HP was gebleken dat het opportuun zou zijn verlengd een antistollingsmiddel toe te dienen.


La sensibilité de lÊévaluation échographique de la longueur du col comme test de dépistage était plutôt faible : 54% pour les femmes avec une longueur du col ª 30 mm à 24 semaines et 70% pour les femmes avec cette même longueur de col à 28 semaines.

De sensitiviteit van de echografische evaluatie van de cervixlengte als screeningstest bleek eerder laag te zijn: 54% voor vrouwen met een cervixlengte 30 mm op 24 weken en 70% voor vrouwen met deze cervixlengte op 28 weken.


Comme souligné précédemment, le groupe des médecins généralistes n’était pas suffisamment représentatif pour permettre au KCE de tirer des conclusions définitives.

Zoals gezegd was de groep van huisartsen niet representatief genoeg om het KCE toe te laten algemene conclusies te trekken.


2009 Médecins NA Définition intéressante du B-O, plus pratique (perte d’enthousiasme pour le travail (EE), considération des personnes comme si c’était des objets (D), sentiment que le travail n’a pas de sens (PA).

Job stress questionnaire Job satisfaction (Warr) Mental wellbeing (Crown & Crisp) Type A behaviours (Bortner version adapted) Health behaviours (alcool, tabac, Ways of coping checklist


On a trois jeunes enfants, donc comme la question de la famille était prépondérante pour moi, ».

On a trois jeunes enfants, donc comme la question de la famille était prépondérante pour moi».




Anderen hebben gezocht naar : aberrant     antagoniste     convulsion     désastres     expériences de camp de concentration     extrémité     pied et ou main     qui s'écarte de la normale     séquelle     torture     comme s’il était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme s’il était ->

Date index: 2021-11-09
w