Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission de convention en kinésithérapie » (Français → Néerlandais) :

La plate-forme eHealth, en collaboration avec des représentants de kinésithérapeutes et des institutions publiques (INAMI et SPF Santé), a élaboré la liste définitive des nouveaux critères pour l'enregistrement en 2013 des logiciels de gestion de dossiers patients, laquelle a été approuvée par la commission de convention en kinésithérapie.

Het eHealth-platform heeft in samenwerking met de vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten en van de openbare instellingen (RIZIV en FOD Volksgezondheid) de definitieve lijst opgesteld van nieuwe criteria voor de registratie van beheersoftwarepakketten van patiëntendossiers in 2013. Deze lijst werd goedgekeurd door de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten.


Cette augmentation est essentiellement due à la création de la Commission de remboursement des médicaments et à la hausse spectaculaire du nombre de réunions de la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier – OA, de la Commission de conventions kinésithérapeutes - OA et du Conseil technique de la kinésithérapie.

De toename van het aantal gepresteerde uren is vooral te wijten aan de installatie van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen en de enorme toename van het aantal vergaderingen van de Overeenkomstencommissie Verpleegkundigen – VI, de Overeenkomstencommissie Kinesitherapeuten-VI en de Technische Raad voor kinesitherapie.


INTRODUCTION DE NOUVELLES PRESTATIONS RELATIVES A l’ « INTAKE » EN KINESITHERAPIE : La Commission de conventions demandera au Conseil technique de la kinésithérapie d’examiner la possibilité d’introduire de prestations concernant « l’intake » en kinésithérapie.

INVOERING VAN NIEUWE VERSTREKKINGEN OMTRENT DE “INTAKE” IN KI- NESITHERAPIE: De Overeenkomstencommissie zal de Technische Raad voor Kinesitherapie vragen de mogelijkheid te onderzoeken om verstrekkingen rond de “intake” in kinesitherapie in te voeren.


La Commission de convention kinésithérapeutes-organismes assureurs demandera au Conseil technique de la kinésithérapie d’examiner la possibilité de prévoir des prestations concernant « l’intake » en kinésithérapie et des prestations multidisciplinaires à domicile.

De Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten – verzekeringsinstellingen zal aan de Technische Raad voor Kinesitherapie vragen om de mogelijkheid te onderzoeken om verstrekkingen rond de “intake” in kinesitherapie en multidisciplinaire verstrekkingen bij de patiënt thuis in te voeren.


La plate-forme eHealth, en collaboration avec des représentants de l’art infirmier et des institutions publiques (INAMI et SPF Santé), a élaboré la liste définitive des nouveaux critères pour l'enregistrement en 2013 des logiciels de gestion de dossiers patients, laquelle a été approuvée par la commission de convention infirmière.

Het eHealth-platform heeft in samenwerking met de vertegenwoordigers van de verpleegkundigen en van de openbare instellingen (RIZIV en FOD Volksgezondheid) de definitieve lijst opgesteld van nieuwe criteria voor de registratie van beheersoftwarepakketten van patiëntendossiers in 2013. Deze lijst werd goedgekeurd door de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen.


1. Dans le cadre du nouveau système de financement du secteur des maisons médicales qui travaillent au forfait (MM), approuvé par la commission de convention MM – Organismes Assureurs (OA) du 14 juin 2012, l’Institut national d’assurance maladieinvalidité (« INAMI ») souhaite obtenir des données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste (« AIM »), ce d’un manière récurrente à partir de la préparation de l’année budgétaire 2013.

1. In het kader van het nieuwe financieringssysteem van de sector van de medische huizen die tegen forfait werken (MH), dat door de overeenkomstencommissie MH - verzekeringsinstellingen (VI) van 14 juni 2012 werd goedgekeurd, wenst het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (" RIZIV" ) vanaf de voorbereiding van het begrotingsjaar 2013 op recurrente wijze gecodeerde persoonsgegevens te ontvangen van het Intermutualistisch Agentschap (" IMA" ).


4. Conformément à la procédure prévue à l’article 3 de l’arrêté royal précité du 27 avril 1999, une proposition de protocole a été établie le 3 septembre 2009 et modifiée le 1 er décembre 2009 par la Commission de conventions entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, visée à l'article 14 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

4. Conform de procedure voorzien in artikel 3 van voormeld koninklijk besluit van 27 april 1999, werd een voorstel van protocol opgemaakt op 3 september 2009 en aangepast op 1 december 2009 door de overeenkomstencommissie tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringinstellingen, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


23. Le demandeur précise que les résultats de l’étude pourront être présentés et discutés au sein des organes compétents de l’INAMI, et notamment au niveau de la Commission de conventions entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs.

23. De aanvrager verklaart dat de resultaten van de studie toegelicht en besproken kunnen worden binnen de bevoegde instanties van het RIZIV, onder meer binnen de Overeenkomstencommissie tussen de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen.


Sans préjudice de leurs compétences spécifiques, les services de contrôle doivent communiquer les éventuelles lacunes ou irrégularités à la Commission de conventions entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, visée à l'article 14 de l'arrêté royal portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Onverminderd hun eigen specifieke bevoegdheden zullen de Controlediensten eventuele onregelmatigheden of tekortkomingen meedelen aan de overeenkomstencommissie tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringinstellingen bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


L’enregistrement TDI fait également l’objet d’une supervision par le Comité de coordination de l’enregistrement TDI qui est responsable: 1) du bon fonctionnement de l’ensemble de la procédure d’enregistrement selon les règles de la Commission de la protection de la vie privée, 2) de la surveillance du respect des conventions par les différentes parties et 3) et du contrôle de la qualité des données échangées.

De TDI-registratie staat ook onder supervisie van het Coördinatiecomité van het TDI-register, dat instaat voor: 1) de goede werking van de hele registratieprocedure volgens de regels van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, 2) het toezicht op de naleving van de overeenkomsten door de verschillende partijen en 3) de controle van de kwaliteit van de uitgewisselde gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission de convention en kinésithérapie ->

Date index: 2024-07-02
w