Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission européenne peut décider » (Français → Néerlandais) :

Si l’Espagne estime qu’il n’y a pas de problème, la Commission européenne peut décider de transmettre cette affaire à la Cour européenne, mais cette procédure peut durer 2 ans, voire plus.

Als Spanje vindt dat er niets aan de hand is, kan de Europese Commissie beslissen om de zaak voor het Europese Hof te brengen. Maar dat is een procedure die 2 jaar of langer kan duren.


Sur la base de trois avis de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA), la Commission européenne a décidé d'imposer des conditions d'utilisation plus sévères pour les colorants E104 (jaune de quinoléine), E110 (Sunset Yellow FCF / jaune orangé S) et E124 (ponceau 4R, rouge cochenille A) afin de protéger la santé du consommateur.

De Europese Commissie heeft op basis van drie adviezen van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA) beslist om striktere gebruiksvoorwaarden voor de kleurstoffen E104 (chinolinegeel), E110 (zonnegeel FCF / oranjegeel S) en E124 (ponceau 4R, cochenillerood A) op te leggen, om de gezondheid van de consument te beschermen.


Début 2011, la Commission européenne a décidé de citer l'Espagne devant la Cour européenne de Justice à ce sujet, souligne Christian Horemans, car ces mesures sont contraires au principe de libre circulation des personnes.

“Begin 2011 heeft de Europese Commissie beslist om Spanje hiervoor voor het Europese Hof van Justitie te dagen omdat deze maatregelen indruisen tegen het principe van vrij verkeer van personen.


C’est pourquoi la Commission européenne a décidé d’entamer la procédure de mise en demeure contre l’Espagne.

Daarom heeft de Europese Commissie besloten om de procedure van ingebrekestelling te lanceren tegen Spanje.


Compte tenu de la décision de la Commission du 17 mars 2009 (C (2009) 1723) et de la publication d’un AM décidant d’interdire la mise sur le marché des articles et des produits contenant du fumarate de diméthyle, publié le 5 janvier 2009, le CSS soutient et appuie la décision de la Commission européenne dans sa décision d’interdire ce produit sur le marché.

Op basis van de beschikking van de Commissie van 17 maart 2009 (C (2009) 1723) en rekening houdend met het gepubliceerde MB van 5 januari 2009 betreffende het verbod van het in de handel brengen van artikelen en producten die dimethylfumaraat bevatten, wenst de HGR deze beslissing te steunen en zich op de lijn te zetten van de beschikking van de Europese Commissie. Deze laatste verbiedt het op de markt brengen van dit product.


La Commission européenne a dès lors décidé début juillet de mettre en place un “groupe d’experts indépendant et multisectoriel chargé de fournir des avis sur des moyens efficaces d’investir dans la santé”.

Daarom ging de Europese Commissie begin juli over tot de oprichting van een ’multisectoraal en onafhankelijk panel van deskundigen voor het verstrekken van advies over doeltreffende manieren om te investeren in gezondheid’.


En 2006, après plusieurs recours infructueux au niveau belge, Assuralia, l’Union professionnelle des entreprises d’assurances, se décide à déposer plainte devant la Commission européenne.

In 2006 besloot Assuralia, de Beroepsvereniging van Verzekeringsondernemingen, na verschillende vruchteloze acties op Belgisch niveau om een klacht in te dienen bij de Europese Commissie.


C’est sur la base de l’avis du panel FEEDAP, composé d’experts des divers Etats membres de l’UE, et du JRC-IRMM (méthode d’analyse) que la Commission européenne décide ou non d’autoriser l’additif concerné.

Op basis van het advies van het FEEDAP-panel, dat is samengesteld uit experts afkomstig uit de diverse lidstaten van de EU, en het JRC-IRMM (analysemethode) zal de Europese Commissie vervolgens beslissen om het betreffende additief al dan niet toe te laten.


L’Etat membre concerné doit faire une première évaluation du produit, décide si une évaluation supplémentaire de risques est nécessaire ou non et transmet son rapport d’évaluation à la Commission européenne et aux autres Etats membres.

De betrokken lidstaat dient een eerste beoordeling van het product uit te voeren, beslist vervolgens of er eventueel een bijkomende risicobeoordeling nodig is en maakt haar beoordelingsrapport over aan de Europese Commissie en de overige lidstaten.


Le Parlement européen a approuvé ce rapport à l’unanimité, ce qui représente un signal important que la Commission européenne ne peut pas ignorer.

Het Europese Parlement heeft dit rapport unaniem goedgekeurd, een belangrijk signaal dat de Europese Commissie niet kan negeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission européenne peut décider ->

Date index: 2022-04-04
w