Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautés francophones et germanophones " (Frans → Nederlands) :

Cet arrêté royal a été adapté en réinstaurant les anciennes modalités de paiement de l’année 2007 pour les Communautés francophones et germanophones.

Dit Koninklijk besluit is aangepast, door voor het jaar 2007 de vorige betalingsmodaliteiten opnieuw in te voeren voor de Franse en Duitstalige gemeenschap.


Dans les autres Communautés (francophone et germanophone), l’intervention de l’assurance était directement versée par l’INAMI aux fournisseurs.

De verzekeringstegemoetkoming in de andere Gemeenschappen (Franse en Duitstalige gemeenschap) werd door het RIZIV rechtstreeks aan de leveranciers betaald.


Centres psycho-médico-sociaux (PMS) institués au nom de la Communauté francophone et les services pour orientation scolaire et professionnelle subsidiés par la Communauté francophone,

psychisch-medisch-sociale centra (PMS) ingericht namens de Franstalige Gemeenschap en de door de Franstalige Gemeenschap gesubsidieerde diensten voor school –en beroepsoriëntering,


les centres psycho-médico-sociaux (PMS) institués au nom de la Communauté francophone et les services pour orientation scolaire et professionnelle subsidiés par la Communauté francophone,

psychisch-medisch-sociale centra (PMS) ingericht namens de Franstalige Gemeenschap en de door de Franstalige Gemeenschap gesubsidieerde diensten voor school –en beroepsoriëntering,


Afin d’obtenir des versions néerlandophones, francophones et germanophones équivalentes en contenu et conceptuellement, la méthode de traduction/traduction inverse a été utilisée.

Om inhoudelijk en conceptueel gelijkwaardige versies in het Nederlands, Frans en Duits te bekomen werd de forward and back-translation methode gebruikt.


AKB: Association des Kinésithérapeutes de Belgique – Algemene kinesitherapeutenvereniging van België AKES: Association des Kinésithérapeutes de l’Est et du Sud APK: Association Professionnelle des Kinésithérapeutes UKFGB: Union des Kinésithérapeutes Francophones et Germanophones de Belgique VKV: Vlaams Kinesitherapeuten Verbond

AKB: Association des Kinésithérapeutes de Belgique – Algemene Kinesitherapeutenvereniging van België AKES: Association des Kinésithérapeutes de l’Est et du Sud APK: Association Professionnelle des Kinésithérapeutes UKFGB: Union des Kinésithérapeutes Francophones et Germanophones de Belgique VKV: Vlaams Kinesitherapeuten Verbond


La loi-programme du 27 décembre 2004 a scindé le Comité du SECM en 2 groupes linguistiques : dossiers néerlandophones dossiers francophones et germanophones.

Bijgevolg is, bij de programmawet van 27 december 2004, het Comité DGEC gesplitst in 2 taalgroepen: de Nederlandstalige dossiers de Frans- en Duitstalige dossiers.


En communautés française et germanophone, une campagne de vaccination contre le HPV d’une cohorte scolaire de jeunes filles de 13 ans a été lancée en septembre 2011.

In september 2011 ging in de Franse en Duitstalige Gemeenschap een HPV-vaccinatiecampagne van een schoolcohorte van meisjes van 13 jaar van start.


Création des plates-formes de soins palliatifs : Une expérience belge en Communauté francophone Le réseau en soins palliatifs (PDF - 81 KB)

Voorbeeld van wat Therapeutische Hardnekkigheid kan zijn (PDF - 82 KB)


Pour la Wallonie, la partie francophone de Bruxelles et la partie germanophone du pays, le bénéficiaire doit s’adresser lui-même respectivement à « l’Agence wallonne pour l’intégration des personnes handicapées », au « Service bruxellois francophone des personnes handicapées » ou au « Dienststelle für Personen mit Behinderung » en communiquant le refus de remboursement du médecin-conseil.

Voor Wallonië, Franstalig Brussel en het Duitstalig landsgedeelte moet de rechthebbende zich zelf met de weigering tot terugbetaling van de adviserend geneesheer wenden tot respectievelijk “l’Agence wallonne pour l’intégration des personnes handicapées”, “le Service bruxellois francophone des personnes handicapées” of de “Dienststelle für Personen mit Behinderung”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés francophones et germanophones ->

Date index: 2024-03-13
w