Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dentier inférieur complet
Dentier supérieur complet
Dispositif d’apprentissage du discours parlé complété
Démence alcoolique SAI
Fausse couche complète
Gâteau aux fruits complet
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Minéralisation
Obstruction complète du canalicule lacrymal
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substance

Vertaling van "complète des substances " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]




minéralisation | transformation d'une substance organique en substance minérale

mineralisatie | afzetting van kalkzouten


dispositif d’apprentissage du discours parlé complété

trainingshulpmiddel voor 'cued speech'










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Bien agiter afin de dissoudre complètement la substance active et d’assurer sa distribution homogène dans la suspension finale (Remarque : un résidu non dissous peut être visible mais il est du à des excipients inertes des gélules Tamiflu, qui sont insolubles.

8. Schud stevig om de actieve stof volledig op te lossen en om een uniforme distributie van de opgeloste actieve stof in de uiteindelijke suspensie te waarborgen (N.B.: Onopgelost residu kan zichtbaar zijn, maar dit bevat inerte ingrediënten van Tamiflu capsules, die onoplosbaar zijn.


Des études d’équilibre de masse chez des animaux de laboratoire avec le ³H-2F-ara-AMP montrent une restitution complète des substances radio-marquées dans les urines.

In massabalansstudies bij laboratoriumdieren met 3 H-2F-ara- AMP werden de radioactief gemerkte stoffen volledig teruggevonden in de urine.


H-2F-ara-AMP ont montré une restitution complète des substances radiomarquées dans les urines.

2F-ara-A wordt voornamelijk via de nieren uitgescheiden.


Dans ce cas, le dossier de notification doit être complété par toutes les données sur la nature, la toxicité et la quantité des principales substances actives ; le dossier complet sera soumis pour avis à la Commission d'avis des préparations de plantes.

In dit geval moet het notificatiedossier aangevuld worden met alle gegevens over de aard, de toxiciteit en de hoeveelheid van de belangrijkste werkzame stoffen en zal het volledige dossier door de dienst voor advies voorgelegd worden aan de Commissie van Advies voor Plantenbereidingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci a été complété par l’arrêté royal du 12 février 2009 et l’arrêté ministériel du 19 février 2009 réglementant les « substances autres que des nutriments, des plantes ou des préparations de plantes », dans les compléments alimentaires, dont les deux substances en question.

Het moest worden aangevuld met het Koninklijk Besluit van 12 februari 2009 en het Ministerieel Besluit van 19 februari 2009) houdende reglementering van de gehaltes aan “andere stoffen dan nutriënten, planten of plantenbereidingen” in voedingssupplementen; beide desbetreffende stoffen horen hierbij.


Pour la ou les combinaison(s) de «substances-TP» applicable(s), un dossier complet a déjà été introduit auprès de l'État membre rapporteur et ce dossier a déjà été déclaré recevable dans le cadre du programme d'examen.

Voor de toepasselijke «stof-PT» combinatie(s) werd reeds in het kader van het review programma een volledig dossier ingediend bij de rapporterende lidstaat én dit dossier werd al ontvankelijk verklaard.


2. Composition qualitative et quantitative Substance active : chaque comprimé enrobé contient 400 mg d’ibuprofène Pour la liste complète des excipients, voir rubrique section 6.1.

2. Kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling Actieve bestanddelen: elke omhulde tablet bevat 400 mg ibuprofen. Voor een volledige lijst van hulpstoffen, zie 6.1


Si vous êtes allergique (hypersensible) à l’olmésartan médoxomil, l’hydrochlorothiazide ou à l’un des autres composants dans les comprimés (Rubrique 6 contient une liste complète) ou à des substances similaires de l’hydrochlorothiazide (sulfamides).

- overgevoelig (allergisch) bent voor olmesartan medoxomil, hydrochloorthiazide of voor één van de andere bestanddelen in de tabletten (rubriek 6 bevat de volledige lijst) of voor stoffen die op hydrochloorthiazide gelijken (sulfonamiden).


- S’il a déjà eu une réaction allergique (hypersensibilité) à la substance active de SYNAGIS (palivizumab) ou à l'un des autres composants contenus dans SYNAGIS (voir la liste complète des composants dans la rubrique 6).

- wanneer hij/zij ooit eerder een allergische (overgevoeligheids-) reactie heeft vertoond op het werkzame bestanddeel van SYNAGIS (palivizumab) of op één van de andere bestanddelen van SYNAGIS (zie een volledige lijst van bestanddelen in rubriek 6).


Si vous êtes allergique (hypersensible) à l’olmesartan medoxomil, l’hydrochlorothiazide, ou à l’un des autres composants dans les comprimés (rubrique 6 contient une liste complète) ou à des substances similaires de l’hydrochlorothiazide (sulfonamides).

overgevoelig (allergisch) bent voor olmesartan medoxomil, hydrochloorthiazide of voor één van de andere bestanddelen in de tabletten (rubriek 6 bevat de volledige lijst) of voor stoffen die op hydrochloorthiazide gelijken (sulfonamiden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complète des substances ->

Date index: 2021-11-06
w