Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Delirium tremens
Décès suite à une anesthésie
Démence alcoolique SAI
Fièvre suite à une vaccination
Hallucinose
Jalousie
Lait de suite
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress

Traduction de «complète qui suit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






surveillance du risque de complications suite à une analgésie contrôlée par un infirmier

risicomonitoring van complicaties van verpleegkundige gecontroleerde analgesie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
autorise la communication de données à caractère personnel relatives à la santé, telle que décrite dans la présente délibération, par les centres de services de soins et de logement précités aux services de police concernés dans le cadre de la disparition inquiétante d'un de leurs résidents, pour autant que le document relatif au consentement écrit (la check-list ou un document complémentaire) soit complété comme suit:

de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zoals beschreven in voorliggende beraadslaging door de vermelde woonzorgcentra aan de betrokken politiediensten in het kader van de onrustwekkende verdwijning van één van hun bewoners, voor zover het document houdende de schriftelijke toestemming (de checklist dan wel een bijkomend document) als volgt wordt vervolledigd:


1° le 15°quater, § 1 er , alinéa 4, est complété comme suit :

1° 15°quater, § 1, vierde lid, wordt aangevuld als volgt:


33 Art. 3. A l’article 8 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au § 2, a), 2), les mots « à l’exclusion des jours fériés légaux » sont supprimés ; 2° le § 2, b), est complété comme suit : « -ou qui tombent sous l’application de l’article 17 du protocole d’accord cadre du 26 juillet 2000 relatif au projet de formation en vue de l’obtention du titre d’infirmier dans les secteurs fédéraux de la Santé, » 3° au § 2, c), les mots " 30 juin 2004" sont remplacés par les mots " 30 juin 2005" ; 4° au § 2, c), d), e) et g), les mots « à l’exclusion des jours fériés légaux » sont supprimés.

35 Art. 3. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° in § 2, a), 2), worden de woorden “met uitsluiting van de wettelijke feestdagen” geschrapt; 2° § 2, b), wordt aangevuld als volgt: “of die onder de toepassing vallen van artikel 17 van het protocol raamakkoord van 26 juli 2000 betreffende het opleidingsproject tot verpleegkundige in de federale Gezondheidssector,” 3° in § 2, c) worden de woorden " 30 juni 2004" vervangen door de woorden " 30 juni 2005" ; 4° in § 2, c), d), e) en g), worden de woorden “met uit ...[+++]


L’article 6 de la convention conclue le 16 décembre 2009 est complété comme suit :

Artikel 6 van de overeenkomst van 16 december 2009 wordt als volgt aangevuld:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, elle envoie le document de notification dûment complété, qui suit à l’annexe 4, au Service des soins de santé, secrétariat du Conseil technique des implants.

Zij stuurt daartoe het volledig ingevuld mededelingsdocument, dat volgt als bijlage 4, naar de Dienst voor geneeskundige verzorging, secretariaat van de Technische raad voor implantaten.


A la lumière de ce qui précède, le Conseil national estime que l'avis qu'il a émis le 15 janvier 2000 doit être complété comme suit.

Op grond van wat voorafgaat is de Nationale Raad van oordeel dat het op 15 januari 2000 uitgebracht advies dient aangevuld te worden met wat volgt.


En sa séance du 9 septembre 2006, le Conseil national a confirmé et complété comme suit (voir dernier alinéa) son avis du 1er octobre 2005 relatif à la gestion de sites Internet de médecins, notamment la rubrique « ce qui n’est pas opportun ».

In zijn vergadering van 9 september 2006 heeft de Nationale Raad zijn advies van 1 oktober 2005 betreffende het beheer van internetsites door artsen bevestigd en de rubriek “wat niet past” als volgt aangevuld (zie laatste alinea).


En cliquant sur compléter, vous arrivez à la première étape qui suit les données de l’intervention (ces données n’étant plus modifiables).

Door te klikken op “Vervolledigen”, komt u in de eerste stap terecht die de gegevens van de ingreep volgt (deze gegevens kunnen niet meer worden gewijzigd).


15. La communication des données à caractère personnel relatives à la santé par les organismes assureurs est justifiée comme suit : vérification de l'exhaustivité, compléter l'historique de dépistage, évaluation suivi médical (" fail safe" ) et détermination du statut dans le cadre du dépistage.

15. De mededeling van de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de verzekeringsinstellingen, wordt verantwoordt als volgt: verificatie exhaustiviteit, vervolledigen screeninghistoriek, evaluatie medische opvolging (fail-safe) en statusbepaling in functie van bevolkingsonderzoek.


Cette spécialité ne fait l'objet d'un remboursement que si elle a été prescrite pour le traitement des suites d'une infection par le virus HIV chez des patients présentant un syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) ou un AlDS‑related complex (ARC), prouvé par un rapport complet, motivé et établi par un médecin attaché à un centre SIDA agréé.

Bedoeld geneesmiddel geeft enkel aanleiding tot een tegemoetkoming indien het werd voorgeschreven voor de behandeling van de gevolgen van een HlV‑infectie bij patiënten met het " Acquired Immune Deficiency Syndrome" (AIDS) of AIDS-related complex (ARC), gestaafd met een door een arts, verbonden aan een erkend AlDS‑centrum, opgesteld volledig en gemotiveerd verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complète qui suit ->

Date index: 2023-11-01
w