Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprimé oralair doit être effectuée sous surveillance » (Français → Néerlandais) :

La première prise du comprimé Oralair doit être effectuée sous surveillance médicale pendant 30 minutes.

De eerste tablet ORALAIR dient te worden ingenomen onder medisch toezicht en de patiënt dient gedurende 30 minuten te worden gecontroleerd.


L’injection intraveineuse de produits de contraste contenant de l’iode doit être effectuée sous surveillance médicale.

De intraveneuze injectie van jodiumhoudende contrastmiddelen dient te geschieden onder medisch toezicht.


La première injection de Rilonacept Regeneron doit être effectuée sous la surveillance d’un professionnel de santé qualifié.

De eerste injectie van Rilonacept Regeneron dient te worden gegeven onder toezicht van een getrainde beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg.


La transition vers d’autres types de traitements antiépileptiques doit être effectuée progressivement et sous surveillance clinique appropriée.

Overschakelen naar andere vormen van antiepileptica moet geleidelijk en met de nodige klinische supervisie worden gedaan.


Il est indispensable de maintenir ces patients sous surveillance permanente : l'injection doit être effectuée rigoureusement par voie intraveineuse (risque de destruction tissulaire); il est recommandé d'utiliser à cet effet une veine du pli du coude et d'éviter celles des membres inférieurs.

Het is onontbeerlijk deze patiënten aan een voortdurende controle te onderwerpen : de inspuiting moet streng intraveneus gebeuren (risico voor afsterven van weefsel) en het verdient aanbeveling hiervoor een ader in de elleboogplooi te gebruiken en deze van de onderste ledematen te vermijden.


La première administration de Rilonacept Regeneron par le patient ou une personne de son entourage doit être effectuée sous la surveillance d’un professionnel de santé qualifié.

De initiële toediening van Rilonacept Regeneron door een patiënt of zorgverlener dient plaats te vinden onder leiding van een getrainde beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg.


Mises en garde : L’arrêt d’Azathioprin Sandoz comprimés doit s’effectuer sous surveillance étroite.

Waarschuwing: Als u stopt met de Azathioprin Sandoz tabletten moet dat gebeuren onder nauwgezette controle.


Un traitement de l’insuffisance cardiaque congestive par Quinapril Mylan comprimés doit toujours être instauré sous étroite surveillance médicale.

Een behandeling van congestief hartfalen met Quinapril Mylan tabletten dient altijd onder nauw medisch toezicht te worden gestart.


w