Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprimés de probénécide avant et après chaque perfusion " (Frans → Nederlands) :

Pour en réduire le risque de survenue, vous recevrez une hydratation par voie intraveineuse (sérum physiologique) avant chaque perfusion de Vistide ainsi que des comprimés de probénécide avant et après chaque perfusion de Vistide (voir rubrique 3 ci-dessous pour plus d’informations).

Om de kans op nierbeschadiging te verkleinen zult u vóór iedere dosis Vistide intraveneuze vloeistoffen (normale fysiologische zoutoplossing) en vóór en na elke dosis Vistide probenecidetabletten toegediend krijgen (zie rubriek 3 hieronder voor meer informatie).


Afin de réduire le risque de troubles rénaux, des comprimés de probénécide et une hydratation par perfusion (sérum physiologique) doivent être administrés tous les jours où ont lieu des perfusions de Vistide (Voir les sous-rubriques « Comment prendre le probénécide avec Vistide » et « Comment une hydratation par perfusion est-elle administrée ...[+++]

Om de kans op nierbeschadiging te verkleinen, moeten probenecidetabletten en intraveneuze vloeistoffen (fysiologische zoutoplossing) op de dag van elke infusie met Vistide worden toegediend (Zie subrubrieken “Hoe neemt u probenecide samen met Vistide in?” en “Hoe worden intraveneuze vloeistoffen vóór Vistide toegediend?” hieronder).


Avant et après chaque perfusion, la ligne de perfusion et le cathéter à demeure doivent être rincés avec environ 5 ml de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour préparations injectables.

Vóór en na iedere infusie moet de katheterslang worden gespoeld met ongeveer 5 ml natriumchlorideoplossing voor injectie 9 mg/ml (0,9%).


Administration Avant et après chaque perfusion, la ligne de perfusion et le cathéter à demeure doivent être rincés avec environ 5 ml de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour préparations injectables.

UToediening Vóór en na iedere infusie moet de katheterslang worden gespoeld met ongeveer 5 ml natriumchlorideoplossing voor injectie 9 mg/ml (0,9%).


En plus du probénécide, les patients doivent recevoir un litre de sérum physiologique à 0,9 % par voie intraveineuse immédiatement avant chaque perfusion de cidofovir.

Naast probenecide dienen patiënten in totaal 1 liter 0,9% (normale) fysiologische zoutoplossing intraveneus toegediend te krijgen onmiddellijk voorafgaand aan iedere infusie cidofovir.


Heure Dose 3 heures avant le début de la perfusion de Vistide 2 g de probénécide 2 heures après la fin de la perfusion de Vistide 1 g de probénécide 8 heures après la fin de la perfusion de Vistide 1 g de probénécide Total 4 g de probénécide

Tijdstip Dosis 3 uur vóór de start van de infusie met Vistide 2 g probenecide 2 uur na beëindiging van de infusie met Vistide 1 g probenecide 8 uur na beëindiging van de infusie met Vistide 1 g probenecide Totaal 4 g probenecide


Quand: Avant chaque contact avec un résident ou patient. Avant chaque acte ‘propre’ tel que la préparation de médicaments, le placement d’une perfusion ou d’un cathéter urinaire. Après chaque contact avec un résident ou patient.

Wanneer: Vóór elk contact met iedere bewoner of patiënt; Vóór elke ‘propere’ handeling, zoals het voorbereiden van geneesmiddelen, het plaatsen van een infuus of het plaatsen van een urinesonde; Na elk contact met een bewoner of patiënt.


Deux grammes de probénécide doivent être administrés 3 heures avant la dose de cidofovir et un gramme doit être administré 2 heures et 8 heures après la fin de la perfusion de 1 heure de cidofovir (soit un total de 4 grammes).

Twee gram probenecide dient 3 uur vóór de dosis cidofovir te worden toegediend en één gram 2 uur en opnieuw 8 uur na het voltooien van de cidofovir infusie van 1 uur (in totaal 4 gram).


Il faut signaler aux utilisatrices qu’elles doivent prendre les comprimés chaque jour au même moment (sans les mâcher) et de préférence après le souper ou avant le coucher.

De gebruiksters dienen erop te worden gewezen de tabletten iedere dag op hetzelfde tijdstip in te nemen (zonder kauwen) en bij voorkeur na de avondmaaltijd of voor het slapengaan.


w