Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprimés doivent s'appliquer » (Français → Néerlandais) :

Si plus de 12 heures se sont écoulées, les mêmes consignes que celles données pour les oublis de comprimés doivent s'appliquer (voir rubrique 4.2 «Conduite à tenir en cas d'oubli d'un ou plusieurs comprimés »).

Als er meer dan 12 uur zijn verlopen, is het advies betreffende gemiste tabletten van toepassing dat wordt gegeven in rubriek 4.2 “Beleid bij gemiste tabletten”.


Si plus de 12 heures se sont écoulées, les mêmes consignes que celles données pour les oublis de comprimés doivent sappliquer (voir rubrique 4.2 « Conduite à tenir en cas d’oubli d’un ou plusieurs comprimés »).

Als er meer dan 12 uur zijn verstreken, geldt het advies voor het vergeten van tabletten dat in rubriek 4.2 “Wat te doen na het vergeten van tabletten?” wordt gegeven.


Si plus de 24 heures se sont écoulées, les mêmes consignes que celles données pour les oublis de comprimés doivent s'appliquer (voir rubrique 4.2 « Conduite à tenir en cas d’oubli d’un ou plusieurs comprimés »).

Als er echter méér dan 24 uur zijn verstreken, geldt het advies voor het vergeten van tabletten dat in rubriek 4.2 “Wat te doen na het vergeten van tabletten?” is gegeven.


Si plus de 12 heures se sont écoulées, les mêmes consignes que celles données pour les oublis de comprimés doivent sappliquer (voir rubrique 4.2 « Conduite à tenir en cas d’oubli de comprimés »).

Als er echter meer dan 12 uren zijn verstreken, geldt het advies voor het vergeten van tabletten dat in rubriek 4.2“Wat te doen na het vergeten van tabletten?” is gegeven.


La crème vaginale et les comprimés vaginaux doivent être introduits de préférence le soir, avant le coucher: 1 dose (environ 5 g) de crème vaginale ou un comprimé vaginal (à appliquer avec ou sans l'applicateur prévu dans l'emballage) s'introduit le plus facilement en position couchée sur le dos, avec les jambes légèrement relevées et écartées (voir mode d'emploi de l'applicateur de la crème vaginale ou du comprimé vaginal).

De crème voor vaginaal gebruik en de tabletten voor vaginaal gebruik worden het beste ’s avonds, voor het naar bed gaan ingebracht: 1 applicatorvulling (ca. 5 g) crème voor vaginaal gebruik of de tablet voor vaginaal gebruik (al dan niet met behulp van de bijgevoegde applicator) worden het beste ingebracht in rugligging, de benen lichtjes opgetrokken en gespreid (zie gebruiksaanwijzing applicator van respectievelijk crème voor vaginaal gebruik of de tablet voor vaginaal gebruik).


Si plus de 12 heures se sont écoulées, les mêmes consignes que celles données pour les oublis de comprimés à la rubrique 4.2 « Conduite à tenir en cas de comprimés oubliés », doivent s’appliquer.

Wanneer er meer dan 12 uur verstrijken is, is het advies met betrekking tot gemiste tabletten, als gegeven in rubriek 4.2 “Omgaan met gemiste tabletten” van toepassing.


Les chocs ne doivent pas durer plus d’une seconde, doivent être convenablement espacés et ne doivent être appliqués que sur les muscles de l’arrière-train.

De schokken mogen niet langer duren dan één seconde, moeten voldoende worden gespreid en mogen uitsluitend op de spieren van de achterpoten worden toegediend.


Les dispositifs transdermiques doivent être appliqués une fois par semaine, de manière continue, et chaque dispositif transdermique utilisé doit être enlevé après 7 jours et remplacé par un nouveau dispositif transdermique qui doit être appliqué à un autre endroit.

De pleisters moeten éénmaal per week en continu worden aangebracht, waarbij elke gebruikte pleister na 7 dagen dient te worden verwijderd; daarna wordt een nieuwe pleister aangebracht op een verschillende plaats.


Mais la déontologie veut aussi que les garanties doivent s’appliquer aussi aux groupes les plus faibles (explication d’un dilemme politique)

Maar er is ook de deontologie dat de garanties moeten gelden ook voor de meest zwakke groepen (situering van een beleidsdilemma).


3. Les côtés de la loge abritant le groupe doivent mesurer plus de 2,8 m. Si un groupe contient moins de six animaux, les côtés de la loge doivent mesurer plus de 2,4 m. Ceci s'applique à toutes les exploitations mises en service pour la première fois après le 1er janvier 2003, ou construites ou rénovées après cette date.

3. De zijden van de box waarin de groep wordt gehouden, moeten langer zijn dan 2,8 m. Indien minder dan zes dieren in een groep worden gehouden, moeten de zijden van de box waarin de groep wordt gehouden langer zijn dan 2,4 m.Van toepassing op alle bedrijven die na 1 januari 2003 voor het eerst in gebruik worden genomen of na die datum gebouwd of verbouwd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprimés doivent s'appliquer ->

Date index: 2023-08-26
w