Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte du risque thromboembolique accru pendant " (Frans → Nederlands) :

Si néanmoins une nouvelle grossesse doit être absolument évitée pour des raisons médicales, la prise d'Ovysmen sera commencée immédiatement ou au plus tard le cinquième jour suivant l'avortement, en tenant compte du risque thromboembolique accru pendant la période qui suit immédiatement un avortement ou une fausse couche.

Wanneer echter een nieuwe zwangerschap strikt vermeden dient te worden omwille van medische redenen, begint men onmiddellijk of ten laatste op de 5de dag postabortum met Ovysmen, rekening houdende met de verhoogde kans op trombo-embolie gedurende de periode direct na een abortus of miskraam.


Le profil d’effets indésirables de cette nouvelle association estroprogestative semble comparable à celui des autres associations estroprogestatives; l’éventualité d’un risque thromboembolique accru par rapport aux autres associations estroprogestatives n’est pas établie.

De ongewenste effect van deze nieuwe oestroprogestatieve associatie zijn vergelijkbaar met deze van de andere oestroprogestagene associaties; de mogelijkheid van een hoger trombo-embolisch risico dan dit van de andere oestroprogestatieve associaties, staat niet vast.


La possibilité d’un risque thromboembolique accru avec les associations estroprogestatives contenant un progestatif plus récent (chlormadinone, diénogest, nomégestrol) n’est pas établie.

De mogelijkheid van een hoger tromboembolisch risico met oestroprogestagene associaties op basis van nieuwere progestagenen (chloormadinon, diënogest, nomegestrol), staat niet vast.


Il sera recommandé à la femme qui n’allaite pas de commencer entre 21 et 28 jours après un accouchement ou un avortement au 2 e trimestre, compte tenu du risque accru de thromboembolie durant la période postpartum.

Voor vrouwen die geen borstvoeding geven, wordt aanbevolen om te starten 21 tot 28 dagen na een bevalling of miskraam in het 2e trimester gezien het verhoogde risico van trombo-embolie tijdens het postpartum.


Après un accouchement ou après un avortement ou une fausse couche au cours du deuxième trimestre : Dans ce cas, il convient de tenir compte d'un risque accru de thrombo-embolie au cours de la période postnatale.

Na een bevalling of na een abortus of miskraam die heeft plaatsgevonden in het tweede trimester: In dit geval dient er rekening gehouden te worden met een verhoogd risico van trombo-embolie in het puerperium.


Patients âgés Les doses initiales doivent être plus faibles et l’adaptation posologique ultérieure plus progressive, compte tenu du risque accru d’effets indésirables, en particulier chez les patients très âgés et affaiblis.

Ouderen De initiële doseringen moeten lager zijn en de verdere verhoging van de dosering moet geleidelijker gebeuren gezien de hogere kans op bijwerkingen, vooral bij hoogbejaarde en kwetsbare patiënten.


Il sera recommandé à la femme de commencer entre 21 et 28 jours après un accouchement ou un avortement survenant au cours du 2e trimestre, compte tenu du risque accru de thromboembolie durant la période du post-partum.

Men dient de vrouw te adviseren te beginnen op dag 21-28 na bevalling of abortus in het 2 e trimester, daar er een verhoogd risico van trombo-embolie is tijdens de postpartumperiode.


Après un accouchement ou après un avortement ou une fausse couche au cours du deuxième trimestre Dans ce cas, il convient de tenir compte d'un risque accru de thrombo-embolie au cours de la période postnatale.

Na een bevalling of na een abortus of miskraam die heeft plaatsgevonden in het tweede trimester: In dit geval dient er rekening gehouden te worden met een verhoogd risico van trombo-embolie in het puerperium.


Enfants et adolescents (âgés de 7 – 17 ans) La paroxétine ne doit pas être utilisée chez l’enfant et l’adolescent compte tenu du risque accru de comportement suicidaire et d’hostilité associé à la paroxétine dans les études cliniques contrôlées.

Kinderen en adolescenten (7-17 jaar) Paroxetine mag niet worden gebruikt voor de behandeling van kinderen en adolescenten, omdat in gecontroleerde klinische studies is vastgesteld dat paroxetine gepaard gaat met een hoger risico op zelfmoordgedrag en vijandigheid.


Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainem ...[+++]

Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toediening van een eenmalige dosis trombo-embolie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte du risque thromboembolique accru pendant ->

Date index: 2023-12-10
w