Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte les compétences professionnelles nouvellement » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cadre, il est prévu de prendre en compte les compétences professionnelles nouvellement acquises lors de la réévaluation effectuée au terme d’une période de six mois, à dater du mois suivant la fin du programme.

In dat kader wordt voorzien dat met de nieuw verworven beroepscompetenties pas rekening wordt gehouden bij de herevaluatie na afloop van een periode van zes maanden, te rekenen na de maand van beëindiging van het programma.


Pour l’évaluation de l’état d’incapacité de travail, il est tenu compte des compétences professionnelles acquises lors d’un programme de réadaptation professionnelle au terme d’une période de six mois prenant cours à l’expiration du mois pendant lequel ledit programme a été achevé.

Voor de evaluatie van de staat van arbeidsongeschiktheid wordt rekening gehouden met de tijdens het programma van beroepsherscholing verworven beroepscompetenties na afloop van een periode van 6 maanden die aanvangt bij het verstrijken van de maand waarin voormeld programma werd doorlopen.


Ce n’est que lorsque l’intéressé, après avoir suivi une rééducation professionnelle, a acquis de nouvelles compétences professionnelles, qu’il peut être tenu compte des nouvelles professions qu’il souhaite exercer, lesquelles seront alors également considérées comme métiers de référence lors de l’évaluation de l’incapacité de travail (voir pt 2).

Het is pas wanneer de betrokkene op basis van een beroepsherscholing nieuwe beroepscompetenties heeft verworven, dat er rekening gehouden kan worden met nieuwe beroepen die de betrokkene zou kunnen uitoefenen, en die dan ook als referentieberoep in aanmerking worden genomen voor de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid (cfr. hierboven onder 2).


Rééducation professionnelle - Procédure de demande pour le remboursement des frais - Réévaluation de l’incapacité de travail compte tenu des nouvelles compétences professionnelles - Influence de la réévaluation après la période d’incapacité de travail

Beroepsherscholing - Aanvraagprocedure voor tegemoetkoming in de kosten - Herevaluatie van de arbeidsongeschiktheid rekening houdend met de nieuwe beroepscompetenties - Impact van herval na periode van arbeidsongeschiktheid


VIII. Titulaire en incapacité de travail Rééducation professionnelle - Procédure de demande pour le remboursement des frais - Réévaluation de l’incapacité de travail compte tenu des nouvelles compétences professionnelles - Influence de la réévaluation après la période d’incapacité de travail Formation de sa propre initiative avec l’autorisation préalable du médecin-conseil 244

VIII. Arbeidsongeschikte gerechtigde Beroepsherscholing - Aanvraagprocedure voor tegemoetkoming in de kosten - Herevaluatie van de arbeidsongeschiktheid rekening houdend met de nieuwe beroepscompetenties - Impact van herval na periode van arbeidsongeschiktheid Vorming op eigen initiatief met voorafgaandelijke toestemming van de adviserend geneesheer 244


Titulaire en incapacité de travail – Rééducation professionnelle – Procédure de demande pour le remboursement des frais – Réévaluation de l’incapacité de travail compte tenu des nouvelles compétences professionnelles – Influence de la réévaluation après la période d’incapacité de travail Titulaire en incapacité de travail – Formation de sa propre initiative avec l’autorisation préalable du médecin-conseil 244

Arbeidsongeschikte gerechtigde – Beroepsherscholing – Aanvraagprocedure voor tegemoetkoming in de kosten – Herevaluatie van de arbeidsongeschiktheid rekening houdend met de nieuwe beroepscompetenties – Impact van herval na periode van arbeidsongeschiktheid. - Arbeidsongeschikte gerechtigde – Vorming op eigen initiatief met voorafgaandelijke toestemming van de adviserend geneesheer 244


L'évaluation de l'état d'incapacité de travail tient compte des compétences acquises au cours du programme de réadaptation professionnelle à l'issue d'une période de six mois qui débute à la fin du mois au cours duquel le titulaire a parcouru le programme en question.

Voor de evaluatie van de staat van arbeidsongeschiktheid wordt rekening gehouden met de tijdens het programma van beroepsherscholing verworven competenties na afloop van een periode van zes maanden, die aanvangt bij het verstrijken van de maand waarin het voormelde programma werd doorlopen.


L’objectif était notamment de renforcer le CSS sur le plan professionnel et de lui confier un rôle de coordination de la recherche scientifique relevant de la compétence du SPF, compte tenu des compétences du KCE (qui venait d’être créé).

Doel was ondermeer de HGR professioneel te versterken en hem het wetenschappelijk onderzoek dat onder de FOD valt te laten coördineren, rekening houdend met de bevoegdheden van het (toen pas opgerichte) KCE.


Les facteurs influençant le professionnel en tant quÊindividu comprennent notamment le manque de temps, le manque de connaissances et de compétences du médecin, la résistance humaine et le manque de motivation à modifier ses pratiques, lÊangoisse de la perte dÊautonomie professionnelle et la crainte de ne plus pouvoir tenir compte des spécificités in ...[+++]

Op het niveau van de individuele professional spelen factoren zoals gebrek aan tijd, gebrek aan kennis en vaardigheden van artsen, menselijke weerstand en gebrek aan motivatie om praktijkvoering te veranderen, angst voor verlies aan professionele autonomie en de vrees om geen rekening meer te kunnen houden met individuele patiëntenverschillen.


Régulièrement les mises en situations professionnelles simulées, puis réelles, permettent de mettre en pratique les nouvelles compétences.

Door op geregelde tijdstippen simulaties uit het werkveld te organiseren en daarna door het werken op het terrein zelf, zullen de nieuwe competenties kunnen toegepast worden.


w