Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétente pour délivrer » (Français → Néerlandais) :

Même après cette modification de la loi, le Conseil médical de l’invalidité demeure l’instance compétente pour délivrer cette autorisation au cours de la période d’invalidité.

Ook na deze wetswijziging blijft de Geneeskundige raad voor invaliditeit de bevoegde instantie om gedurende de invaliditeit die toelating te geven.


En effet, le Conseil médical de l’invalidité est la seule instance compétente pour délivrer en vertu de l’article 20bis une autorisation au cours de la période d’invalidité.

De Geneeskundige raad voor invaliditeit is immers als enige bevoegd om een toelating overeenkomstig artikel 20bis tijdens het tijdvak van invaliditeit te verstrekken.


Le titulaire de l'AMM doit se mettre d’accord sur les détails d'un système de distribution contrôlée avec les autorités nationales compétentes et il doit s'assurer de la mise en place d’un tel programme au niveau national de telle sorte qu’avant prescription (et, le cas échéant en accord avec les autorités nationales compétentes, pour les modalités de dispensation), tous les professionnels de santé habilités à prescrire (et, le cas échéant, à délivrer) Volibris ...[+++]

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen dient met de nationale autoriteiten de details overeen te komen van een gecontroleerd distributiesysteem en dient een dergelijk programma nationaal te implementeren om zich ervan te overtuigen dat alle beroepsbeoefenaren die Volibris willen voorschrijven (en, indien van toepassing en in overeenstemming met de nationale autoriteiten, afleveren) beschikken over het volgende, voordat ze voorschrijven (afleveren):


Toute personne ayant pour intention d’importer, de vendre, de délivrer et/ou d’utiliser Poulvac Flufend H5N3 RG est tenue de consulter au préalable l’autorité compétente pertinente de l’État Membre sur la politique de vaccination en vigueur avant toute importation, vente, délivrance et/ou utilisation.

Eenieder die voornemens is om Poulvac FluFend H5N3 RG te importeren, verkopen, leveren en/of gebruiken dient de desbetreffende bevoegde instantie in de lidstaat voorafgaand aan de import, verkoop, levering en/of het gebruik te raadplegen over het actuele vaccinatiebeleid.


Le centre s’engage à ne pas réclamer au bénéficiaire – en dehors de la marge de délivrance – de suppléments au montant de l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé, fixé par l’instance compétente, pour le matériel de consommation et le matériel implantable pour la prostatectomie radicale assistée par robot effectuée par voie endoscopique.

Het centrum verbindt zich ertoe van de rechthebbende – buiten de afleveringsmarge – geen supplementen te vorderen bij het door de bevoegde instantie vastgestelde bedrag van tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor het gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal voor een endoscopisch uitgevoerde robotgeassisteerde radicale prostatectomie.


Toute personne ayant pour intention d’importer, de vendre, de délivrer et/ou d’utiliser Nobivac Bb pour chats est tenue de consulter au préalable l’autorité compétente appropriée de l’État membre sur la politique de vaccination en vigueur.

Iedereen die van plan is Nobivac Bb voor katten te importeren, te verkopen, te leveren en/of te gebruiken, moet hieraan voorafgaand de desbetreffende autoriteit in de Lidstaat raadplegen omtrent het geldende vaccinatiebeleid.


Les institutions compétentes en assurance maladie et maternité (soit la mutualité pour un assuré belge) délivrent ces formulaires de liaison qui doivent être remis à l’institution d’assurance maladie de l’Etat de résidence ou de séjour.

De bevoegde instellingen voor ziekteverzekering en moederschap (d.i. het ziekenfonds voor een Belgische verzekerde) leveren die verbindingsformulieren die aan de instelling voor ziekteverzekering van de woon- of verblijfplaats moeten worden bezorgd.


L'établissement s'engage à ne pas réclamer au bénéficiaire de suppléments au montant de l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé pour le défibrillateur cardiaque implantable et les accessoires implantés tel que fixé par l'instance compétente, sauf la marge dite de délivrance.

De inrichting verbindt zich ertoe van de rechthebbende – buiten de afleveringsmarge - geen supplementen te vorderen bij het door de bevoegde instantie vastgestelde bedrag van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de implanteerbare hartdefibrillator en de ingeplante accessoires.


Toute personne ayant pour intention d’importer, de vendre, de délivrer et/ou d’utiliser HIPRABOVIS IBR MARKER LIVE est tenue de consulter au préalable l’autorité compétente pertinente de l’État membre sur la politique de vaccination en vigueur.

Eenieder die voornemens is om HIPRABOVIS ® IBR MARKER LIVE te importeren, verkopen, leveren en/of gebruiken, moet de desbetreffende bevoegde instantie in de lidstaat voorafgaand aan de import, verkoop, levering en/of het gebruik raadplegen over het actuele vaccinatiebeleid.


Les institutions compétentes pour la prise en charge financière finale des soins de santé délivrent un formulaire E.121.

De organen die bevoegd zijn voor de uiteindelijke financiële tenlasteneming van de geneeskundige verzorging reiken een formulier E.121 uit.


w