Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demeure l’instance compétente pour délivrer " (Frans → Nederlands) :

Même après cette modification de la loi, le Conseil médical de l’invalidité demeure l’instance compétente pour délivrer cette autorisation au cours de la période d’invalidité.

Ook na deze wetswijziging blijft de Geneeskundige raad voor invaliditeit de bevoegde instantie om gedurende de invaliditeit die toelating te geven.


En effet, le Conseil médical de l’invalidité est la seule instance compétente pour délivrer en vertu de l’article 20bis une autorisation au cours de la période d’invalidité.

De Geneeskundige raad voor invaliditeit is immers als enige bevoegd om een toelating overeenkomstig artikel 20bis tijdens het tijdvak van invaliditeit te verstrekken.


Le centre s’engage à ne pas réclamer au bénéficiaire – en dehors de la marge de délivrance – de suppléments au montant de l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé, fixé par l’instance compétente, pour le matériel de consommation et le matériel implantable pour la prostatectomie radicale assistée par robot effectuée par voie endoscopique.

Het centrum verbindt zich ertoe van de rechthebbende – buiten de afleveringsmarge – geen supplementen te vorderen bij het door de bevoegde instantie vastgestelde bedrag van tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor het gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal voor een endoscopisch uitgevoerde robotgeassisteerde radicale prostatectomie.


L'établissement s'engage à ne pas réclamer au bénéficiaire de suppléments au montant de l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé pour le défibrillateur cardiaque implantable et les accessoires implantés tel que fixé par l'instance compétente, sauf la marge dite de délivrance.

De inrichting verbindt zich ertoe van de rechthebbende – buiten de afleveringsmarge - geen supplementen te vorderen bij het door de bevoegde instantie vastgestelde bedrag van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de implanteerbare hartdefibrillator en de ingeplante accessoires.


En cas d'accord de l’instance compétente, l’intervention de l'assurance est due que pour toutes les journées d’AVD et ce, à partir de la date fixée par cette instance et au plus tôt 30 jours avant la date de réception de la demande d’intervention par le médecin-conseil.

In geval van akkoord van de bevoegde instantie is de tegemoetkoming van de verzekering slechts verschuldigd voor alle dagen AOT verricht vanaf de datum door deze instantie vastgesteld, en ten vroegste 30 dagen vóór de datum van ontvangst van de aanvraag tot tegemoetkoming door de adviserend geneesheer.


En cas d'accord de l’instance compétente, l'intervention de l'assurance n'est due que pour les prestations effectuées en réalité conformément à toutes les dispositions de cette convention, à partir de la date fixée par la dite instance et au plus tôt 30 jours avant la date de réception de la demande d'intervention par le médecin conseil.

In geval van akkoord van de bevoegde instantie is deze tegemoetkoming slechts verschuldigd voor de werkelijk conform alle bepalingen van deze overeenkomst verrichte verstrekkingen, vanaf de datum door haar vastgesteld en ten vroegste 30 dagen voor de datum van ontvangst van de aanvraag tot tenlasteneming door de adviserend geneesheer.


Pour que soit prévu un délai transitoire de six mois ou d’un an pour la formation lors de l’embauche des auxiliaires visés à l’art 53.2 du RGPRI, en exigeant que l’AFCN elle-même intervienne auprès des instances compétentes pour que la formation visée ici soit reprise à terme dans la formation de base.

om een overgangstermijn van zes maanden of één jaar te voorzien voor de opleiding van de help(st)ers bedoeld in ARBIS art 53.2 bij aanwerving, waarbij vereist is dat het FANC zelf inspanningen zou leveren om bij de bevoegde instanties de hier bedoelde opleiding op termijn in de basisopleiding te laten opnemen.


- suivre de façon permanente l’évolution des indications, établies avec suffisamment d’évidence scientifique, des défibrillateurs cardiaques implantables comme instrument pour arrêter des arythmies ventriculaires compromettant la vie et pour faire aux instances compétentes de l’assurance soins de santé obligatoire les propositions nécessaires aux fins d’une intervention ;

- permanent de evolutie van de met voldoende wetenschappelijke evidentie hardgemaakte indicaties van implanteerbare hartdefibrillatoren, als instrument voor het stoppen van levensbedreigende ventriculaire aritmieën, te volgen en aan de bevoegde instanties van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ervoor de nodige voorstellen met het oog op een tegemoetkoming te doen;


Le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement est l'instance compétente pour la mise en œuvre de la limitation des émissions sonores des machines destinées à être utilisées à l'extérieur des bâtiments (la directive 2000/14/CE a été transposée par l'AR du 6 mars 2002).

De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is de bevoegde instantie voor de uitvoering van de beperking van geluidsemissies door machines voor gebruik buitenshuis (de Richtlijn 2000/14/EG werd omgezet door het KB van 6 maart 2002).


L'Unité de gestion du modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (UGMM)) et le service Milieu marin sont deux instances compétentes pour rechercher les infractions environnementales en mer au moyen de la surveillance aérienne.

De Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium (BMM) en de Dienst Marien Milieu zijn de twee bevoegde instanties voor de opsporing van milieu-inbreuken op zee door middel van luchttoezicht.


w