Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concentration sérique de méthotrexate soit inférieure » (Français → Néerlandais) :

En cas de surdosage accidentel, une dose de folinate de calcium égale ou supérieure à la dose de méthotrexate reçue par le patient doit être administrée par voie intraveineuse ou intramusculaire dans un délai d'une heure, et l'administration doit se poursuivre jusqu'à ce que la concentration sérique de méthotrexate soit inférieure à 10 -7 mol/l.

In gevallen van accidentele overdosering dient binnen één uur intraveneus of intramusculair een dosis calciumfolinaat te worden toegediend die overeenkomt met of hoger is dan de schadelijke dosis methotrexaat en dient de dosering te worden voortgezet tot de serumspiegels van methotrexaat onder de 10 -7 mol/l zijn.


En cas de surdosage accidentel, une dose de folinate de calcium égale ou supérieure à la dose toxique de méthotrexate doit être administrée dans l’heure par voie intraveineuse ou intramusculaire, et l'administration sera poursuivie jusqu’à ce que les taux sériques du méthotrexate soient inférieurs à 10 à 7 mol/l.

Bij onopzettelijke overdosering moet een dosis calciumfolinaat gelijk aan of hoger dan de betreffende dosis methotrexaat binnen één uur intraveneus of intramusculair worden toegediend en de toediening hervat worden tot de serumconcentratie van methotrexaat lager is dan 10-7 mol/l.


Les antibiotiques de type pénicillines, glycopeptides, sulfamides, ciprofloxacine et céfalotine peuvent dans certains cas diminuer la clairance du méthotrexate, ce qui peut entraîner une augmentation des concentrations sériques du méthotrexate et une toxicité hématologique et gastro-intestinale.

Antibiotica, zoals penicillines, glycopeptiden, sulfonamiden, ciprofloxacine en cefalotine kunnen, in individuele gevallen, de nierklaring van methotrexaat verminderen, zodat zich verhoogde serumconcentraties van methotrexaat met simultane hematologische en gastrointestinale toxiciteit kunnen voordoen.


Certains antibiotiques, tels que les pénicillines, les glycopeptides, les sulfamides, la ciprofloxacine et la céfalotine peuvent, dans des cas précis, ralentir la clairance rénale du méthotrexate, avec pour risque de provoquer une élévation des concentrations sériques en méthotrexate et une toxicité hématologique et gastro-intestinale.

Antibiotica, zoals penicillines, glycopeptides, sulfonamides, ciprofloxacine en cefalotine kunnen, in individuele gevallen, de nierklaring verminderen van methotrexaat, zodat verhoogde serumconcentraties van methotrexaat kunnen optreden met de daarmee gepaard gaande hematologische en gastro-intestinale toxiciteit.


Les concentrations sériques du méthotréxate doivent être étroitement surveillées chez les patients recevant simultanément de l'amoxicilline et du méthotréxate.

De serummethotrexaatspiegels moeten nauwgezet worden gecontroleerd bij patiënten die tegelijkertijd amoxicilline en methotrexaat krijgen.


Outre une adaptation du traitement par le folinate calcique, ces patients requièrent une hydratation permanente et une alcalinisation des urines, ainsi qu'un monitorage du bilan hydro-électrolytique, jusqu'à ce que le taux sérique du méthotrexate soit descendu en dessous de 0,05 µM et que l'insuffisance rénale ait disparu.

Bovenop een aangepaste behandeling met calciumfolinaat, vereisen deze patiënten voortdurende hydratering en urinaire alkalinisatie, samen met een monitoring van de vloeistof- en elektrolytenstatus, tot de serummethotrexaatspiegel gedaald is beneden 0,05 µM en de nierinsufficiëntie verdwenen is.


La concentration sérique en méthotrexate est un indicateur fiable de la durée indispensable d'administration de l’acide folinique.

De serumconcentratie van methotrexaat is een waardevolle indicator voor hoe lang de folinezuurbehandeling moet worden volgehouden.


En cas de survenue d'oto- ou de néphrotoxicité chez un patient traité par TOBI Podhaler, le traitement par la tobramycine doit être interrompu jusqu'à ce que la concentration sérique soit inférieure à 2 µg/ml.

Als oto- of nefrotoxiciteit optreedt bij een patiënt die TOBI Podhaler krijgt, moet de tobramycinebehandeling worden gestaakt totdat de serumconcentratie is gedaald onder 2 µg/ml.


Une exception concerne certains pesticides qui ne sont plus ou rarement utilisés comme biocides en Europe (DDT et organophosphates) et pour lesquels l’exposition maternelle a été évaluée en se rapportant à des biomarqueurs d’exposition (e.g. concentrations sériques) sans qu’il ne soit précisé dans les revues s’ils résultent d’une exposition professionnelle ou autre.

Een uitzondering betreft bepaalde bestrijdingsmiddelen die in Europa niet meer of zelden als biociden worden gebruikt (DDT en organofosfaten) waarvoor de moederlijke blootstelling werd beoordeeld aan de hand van blootstellingsbiomerkers (bv. serumconcentraties) zonder dat blijkt uit de reviews of ze het gevolg zijn van een beroepsmatige of een andere blootstelling.


Des observations récentes (Allen et al., 2010) étayent la prévalence de symptômes associés quand les concentrations de ferritine sérique restent à la fois normales et modérément élevées (< 1.000 µg/L) à un âge où on s’attend à ce que la maladie se soit développée.

Recente waarnemingen (Allen et al., 2010) ondersteunen de prevalentie van geassocieerde symptomen wanneer de ferritineconcentraties in het serum zowel normaal als matig hoog blijven (< 1.000 µg/L) op een leeftijd waarop de ziekte zich normaal gezien ontwikkeld heeft.


w