Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concentrations de créatinine sérique plus élevées » (Français → Néerlandais) :

Par comparaison avec les patients témoins traités par ciclosporine et placebo ou azathioprine, les patients traités par ciclosporine et Rapamune pendant plus de 3 mois avaient des concentrations de créatinine sérique plus élevées et des taux calculés de filtration glomérulaire inférieurs.

Patiënten die werden behandeld met ciclosporine en Rapamune gedurende meer dan 3 maanden hadden hogere creatinineconcentraties in het serum en lagere berekende glomerulaire filtratiesnelheden in vergelijking met patiënten die werden behandeld met ciclosporine en placebo of controlepatiënten die azathioprine kregen.


Si le taux de clairance de la créatinine n’est pas disponible et que l’état du patient est stable, un intervalle de dosage en heures pour la dose unique normale (à savoir la dose qui serait administrée aux patients à fonction rénale normale selon un schéma de deux doses quotidiennes, 7.5 mg/kg) peut être calculé en multipliant le taux de créatinine sérique du patient par 9 ; par exemple, pour une ...[+++]

Als de snelheid van de kreatinineklaring niet beschikbaar is en de toestand van de patiënt stabiel is, kan een toedieningsinterval in uren voor de normale enkelvoudige dosis (d.w.z. deze die zou worden toegediend aan patiënten met een normale nierfunctie met een tweemaal daags toedieningsschema, 7,5 mg/kg) worden berekend door vermenigvuldiging van het serumkreatinine van de patiënt met negen; bv. als de kreatinineconcentratie in het serum 2mg/100 ml is, dient de aanbevolen enkelvoudige dosis (7,5 mg/kg) om de 18 uur te worden toegediend.


- Concentrations en créatinine sérique de plus de 1,8 mg/100 ml ou une clairance en créatinine ≤ 30 ml/min.

- Serumcreatinine concentraties van meer dan 1,8 mg/100 ml of een creatinineklaring ≤ 30 ml/min.


Les patients chez lesquels le traitement par ciclosporine a été éliminé avec succès avaient des concentrations de créatinine sérique plus faibles et des taux calculés de filtration glomérulaire plus élevés, ainsi qu’une incidence de cancer plus faible, par comparaison avec les patients restés sous ciclosporine.

Patiënten die met succes stopten met ciclosporine hadden lagere creatinineconcentraties in het serum en hogere berekende glomerulaire filtratiesnelheden, evenals een lagere incidentie van maligniteiten vergeleken met patiënten die ciclosporine bleven gebruiken.


En cas d’infarctus du myocarde aigu, le traitement à base de lisinopril ne peut pas être commencé chez les patients présentant une détérioration de la fonction rénale, c'est-à-dire chez qui la concentration en créatinine sérique excède 177 micromol/l et/ou chez qui la protéinurie excède 500 mg/24h.

Bij een acuut myocardinfarct dient bij patiënten met aanwijzingen van verslechterde nierfunctie, gedefinieerd als serumcreatinineconcentratie hoger dan 177 micromol/l en/of proteïnurie hoger dan 500 mg/24 uur, de behandeling met lisinopril niet te worden gestart.


Si une détérioration de la fonction rénale se développe pendant le traitement par lisinopril (concentration en créatinine sérique supérieure à 265 micromol/l ou doublement de la valeur antérieure au traitement), le médecin doit envisager l’arrêt du traitement à base de lisinopril.

Als zich tijdens de behandeling met lisinopril een verslechtering van de nier ontwikkelt (serumcreatinineconcentratie hoger dan 265 micromol/l of een verdubbeling van de waarde van vóór de behandeling) dan dient de arts te overwegen de behandeling met lisinopril te staken.


Insuffisance rénale Dans la mesure où la metformine est éliminée par le rein, les concentrations de créatinine sérique doivent être mesurées régulièrement :

Nierfunctiestoornissen Aangezien metformine wordt uitgescheiden door de nieren, moeten de serumcreatinineconcentraties regelmatig worden gecontroleerd:


Le CSS constate que les personnes atteintes qui ont besoin de saignées régulières se trouvent parmi les patients homozygotes pour C282Y ou les hétérozygotes composites H63D/C282Y, présentant des concentrations de ferritine sérique élevées et des plaintes par suite d’une accumulation de fer (voir Tableau 1).

De HGR stelt vast dat de aangetaste personen die regelmatige aderlatingen nodig hebben te vinden zijn bij de homozygoten voor C282Y of de H63D/C282Y-compound heterozygoten met hoge ferritineconcentraties in het serum en klachten als gevolg van een ijzerstapeling (zie Tabel 1).


Des observations récentes (Allen et al., 2010) étayent la prévalence de symptômes associés quand les concentrations de ferritine sérique restent à la fois normales et modérément élevées (< 1.000 µg/L) à un âge où on s’attend à ce que la maladie se soit développée.

Recente waarnemingen (Allen et al., 2010) ondersteunen de prevalentie van geassocieerde symptomen wanneer de ferritineconcentraties in het serum zowel normaal als matig hoog blijven (< 1.000 µg/L) op een leeftijd waarop de ziekte zich normaal gezien ontwikkeld heeft.


- Lorsque des rats sont alimentés durant 1,5 ans au moyen de la fraction MPT (contenant une grande partie des composants oxydés) de l’huile de tournesol chauffée (20 % dans l’alimentation), on constate par rapport à l’huile non chauffée, une plus faible augmentation de poids, un poids plus important du foie et des reins et une activité transaminase sérique plus élevée chez les animaux d’expérience.

- Wanneer ratten gedurende 1,5 jaar worden gevoederd met de TPM- fractie (bevat een groot deel van de geoxideerde componenten) uit verhitte zonnebloemolie (20% in voeder) wordt in vergelijking met de onverhitte olie een lagere gewichtstoename, een groter gewicht voor lever en nieren en hogere serum transaminase activiteit bij de proefdieren weergevonden.


w