Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant le traitement le mieux adapté à votre " (Frans → Nederlands) :

Les membres de l’équipe de néphrologie, c’est-à-dire les médecins néphrologues, les infirmiers et les diététiciens, sont là pour répondre à toutes vos questions et pour vous aider à faire un choix concernant le traitement le mieux adapté à votre cas.

De leden van de afdeling nefrologie, dokters, verplegers en diëtisten zijn er om uw vragen te beantwoorden en u te helpen bij de keuze van de behandeling die het beste bij u past.


Si vous débutez une grossesse au cours du traitement par Wilzin, votre médecin décidera du traitement et de la dose les mieux adaptés à votre cas.

Wanneer u tijdens de therapie met Wilzin zwanger raakt, zal uw arts beslissen welke behandeling en welke dosis het best is in uw situatie.


Si vous devenez enceinte pendant le traitement par Orphacol, votre médecin décidera quel traitement et quelle dose sont les mieux adaptés dans votre situation.

Als u tijdens de behandeling met Orphacol zwanger wordt, bepaalt uw arts welke behandeling en dosering in uw situatie het beste zijn.


Votre médecin pourra donc demander des examens afin de rechercher des signes permettant de mieux prédire la probabilité de développer une LAM pendant votre traitement par Revlimid.

Uw arts kan daarom tests doen om te controleren op tekenen die de waarschijnlijkheid kunnen voorspellen dat u AML krijgt tijdens uw behandeling met Revlimid.


Choisir votre mode de dialyse, c’est choisir le traitement qui s’adaptera le mieux à votre mode de vie.

Welke dialysemethode u kiest, hangt dus voornamelijk af van welke methode het beste past bij uw levenwijze.


Choisir votre mode de dialyse, c’est choisir le traitement qui s’adaptera le mieux votre mode de vie.

Welke dialysemethode u kiest, hangt dus voornamelijk af van welke methode het beste past bij uw levenwijze.


L’insuffisance rénale chronique entraînera des changements dans votre vie quotidienne, ainsi que certaines limitations et restrictions, mais il est possible d’adapter le traitement à votre mode de vie.

Chronische nierinsufficiëntie zal een impact hebben op uw dagelijkse leven. Het brengt bepaalde beperkingen met zich mee, maar men kan de behandeling aanpassen volgens uw levensstijl.


Pour cela, il est important de trouver un traitement qui vous permettra de respecter au mieux votre qualité de vie.

Daarom is het belangrijk dat u een behandeling vindt die uw levenskwaliteit maximaal respecteert.


Si vous avez des questions concernant la durée de votre traitement par Tasigna, parlez-en à votre médecin.

Als u vragen hebt over hoelang u Tasigna moet innemen, vraag het dan aan uw arts.


Aucune information n’étant disponible concernant l’utilisation de Irbesartan Zentiva au cours de l’allaitement, Irbesartan Zentiva n’est pas recommandé. Il est conseillé d’utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi au cours de l’allaitement, en particulier pour l’allaitement des nouveau-nés et des prématurés.

Doordat er geen informatie beschikbaar is met betrekking tot het gebruik van Irbesartan Zentiva tijdens het geven van borstvoeding wordt Irbesartan Zentiva afgeraden. Tijdens de borstvoeding hebben alternatieve behandelingen met een beter vastgesteld veiligheidsprofiel de voorkeur, in het bijzonder tijdens het geven van borstvoeding aan pasgeborenen en prematuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le traitement le mieux adapté à votre ->

Date index: 2022-03-05
w