Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant les mammographies effectuées auprès " (Frans → Nederlands) :

- Fournir aux médecins des données chiffrées concernant les mammographies effectuées auprès de leurs patientes âgées de 50 à 69 ans, au cours de la période 2001-2004.

- artsen cijfers te geven over de mammografische onderzoeken die uitgevoerd werden bij hun vrouwelijke patiënten van 50 tot 69 jaar in de periode 2001 tot 2004.


À la suite d’une enquête effectuée auprès des parties prenantes, le KCE a conclu lui-même dans son rapport annuel 2007 qu’il pourrait mieux faire en ce qui concerne la transparence des processus de choix des sujets d’étude 53 .

Op basis van een enquête bij de stakeholders in het jaarverslag 2007 gaf het KCE in zijn conclusie zelf aan dat de transparantie van de procedures om onderwerpen te selecteren, kon verbeteren 53 .


Au cours du quatrième trimestre de 2006, une analyse d’impact sera effectuée auprès des stakeholders internes et externes de l’AFSCA. Pour ce faire, on utilisera les templates établis dans le projet F@W concerné-préparation de la politique.

Tijdens de vierde trimester 2006 zal een impactanalyse gemaakt worden bij de interne en externe stakeholders van het FAVV. Hiervoor zal worden gebruik gemaakt van de templates opgesteld in het betrokken F@W-project beleidsvoorbereiding.


Conformément aux articles 141, 146, 155 et 156 de la loi ASSI coordonnée, une contestation concernant une interdiction d’intervention dans le coût des prestations de santé est traitée par la Chambre restreinte et la Commission d’appel instituées auprès de l’INAMI. De plus, l’enquête et les constatations concernant une interdiction d’intervention dans le coût des prestations de santé sont effectuées par les fonctionnaires agissant ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 141,146,155 en 156 van de gecoördineerde VGVU-wet, wordt een geschil omtrent het verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen behandeld door de Beperkte kamer en de Commissie van beroep ingesteld bij het RIZIV. Bovendien vinden het onderzoek naar en de bevindingen omtrent een verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen plaats door in opdracht van de Dienst voor geneeskundige controle handelende ambtenaren.


Selon leurs membres, l’utilisation de ces mammobiles serait totalement superflue, peu collégiale et contraire avec entre autres l’Arrêté royal du 28 février 1997 concernant le titre professionnel et les conditions de qualifications pour l’exercice de la profession de technologue en imagerie médicale selon lequel aucune mammographie ne peut être effectuée en l’absence d’un radiologue.

Het gebruik van deze mammobielen zou volgens hen overbodig, weinig collegiaal en strijdig zijn met o.m. het KB van 28 februari 1997 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van technoloog medische beeldvorming volgens hetwelk geen mammografieën mogen worden verricht zonder enige aanwezigheid van een radioloog.


En ce qui concerne la prévention, les efforts doivent être maximisés pour transmettre les informations relatives aux vaccinations, papsmears, mammographies, coloscopies effectuées dans le cadre de « l’examen préventif » au DMG des médecins généralistes.

Met betrekking tot preventie moeten de inspanningen gemaximaliseerd worden om gegevens mbt vaccinaties, papsmears, mammografien, colonoscopien die in het kader van “preventief onderzoek” gebeuren naar het GMD van de huisartsen te brengen.


Ce groupe concerne toutes les prestations effectuées à domicile auprès des patients palliatifs.

Deze groep betreft alle thuisverzorging bij de palliatieve patiënt.


Sous réserve de l’introduction au plus tard le 31 mars par les services intégrés de soins à domicile de toutes les pièces comptables justificatives et de toutes les informations visées à l’article 7, §2, auprès du Directeur Général de la Direction générale précitée, le financement annuel, qui couvre de manière forfaitaire les missions visées aux articles 8, 9 et 10 de l’arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l’agrément spécial des services intégrés de soins à domicile, à l’exception de la mission visée à l’article 9, d), du même arrêté, est versé au plus tard le 1 er juin de l’année visée, à chacun des services intégrés de ...[+++]

Onder voorbehoud van overlegging ten laatste op 31 maart door de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging van alle ter verantwoording dienende boekhoudkundige stukken en van alle inlichtingen bedoeld in artikel 7, §2, aan de Directeur-generaal van het voormelde Directoraat-generaal, wordt de jaarlijkse financiering die de opdrachten bedoeld in de artikelen 8, 9 en 10 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging, met uitzondering van de opdracht bedoeld in artikel 9, d), van hetzelfde besluit op forfaitaire wijze dekt, ten laatste op 1 ju ...[+++]


Un certain nombre d’analyses ont déjà été effectuées, une proposition d’étude a été introduite auprès du KCE et nous nous sommes concertés avec les médecins-inspecteurs concernés des services provinciaux.

Een aantal analyses werden reeds uitgevoerd, een studievoorstel werd bij het KCE ingediend en er werd overlegd met de betrokken geneesheren-inspecteurs uit de provinciale diensten.


Par consultation interdisciplinaire, il faut entendre chaque intervention auprès du bénéficiaire concerné d’au moins deux disciplines de l’équipe de diabétologie visée à l’article 10 § 4 de la présente convention et effectuée durant les heures d’ouverture de la clinique du pied (cf. article 6 de la présente convention).

Onder interdisciplinaire raadpleging dient te worden verstaan, elke tussenkomst bij de betrokken rechthebbende van minstens twee disciplines uit het in artikel 10 § 4 van onderhavige overeenkomst bedoelde diabetesteam, die tijdens de openingsuren van de voetkliniek (cf. artikel 6 van onderhavige overeenkomst) wordt verricht.


w