Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant l’avis css 8666 relatif " (Frans → Nederlands) :

Réponse aux questions posées par Madame la Ministre L. Onkelinx concernant l’avis CSS 8666 relatif aux acides gras trans (AGT) d’origine industrielle (CSS 8909)

Adviesbrief Réponse aux questions posées par Madame la Ministre L. Onkelinx concernant l’avis CSS 8666 relatif aux acides gras trans (AGT) d’origine industrielle (HGR 8909) (enkel in het Frans beschikbaar)


7. Dans son avis CSS 8188 relatif à l’utilisation de l’huile de colza comme biocarburant, le CSS demandait déjà des études complémentaires concernant l’influence des biocarburants sur les polluants exerçant une influence sur la santé et notamment les fines particules.

7. Reeds in zijn advies HGR 8188 over het gebruik van koolzaadolie als biobrandstof, vroeg de HGR naar aanvullend onderzoek over de invloed van biobrandstoffen op gezondheidsbeïnvloedende polluenten als onder meer fijn stof.


Avis du Conseil supérieur d’Hygiène relatif à une demande concernant l’hémochromatose (CSS 8059)

Advies van 16 september 2004 van de Hoge Gezondheidsraad betreffende een aanvraag in verband met hemochromatose (HGR 8059)


Avis provisoire du Conseil Supérieur d’Hygiène concernant le projet d’AR relatif à la prévention des substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (CSS 8070)

Voorlopig advies van de HGR betreffende het ontwerp van KB inzake het voorkomen van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (HGR 8010)


Avis concernant les définitions et critères relatifs aux prébiotiques et probiotiques dans le contexte des allégations de santé (CSS 8117)

Advies betreffende de definities en criteria omtrent prebiotica en probiotica in het kader van de gezondheidsbeweringen (HGR 8117)


Le CSS émet un avis favorable concernant le projet d’AR relatif à l’application de la Loi du 19 décembre 2008 relative à l’obtention et l’utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique, en cas de capacitation de gamètes masculins moyennant les amendements proposés au point 3.2.4. et repris dans le projet d’AR (projet 5).

De HGR brengt een gunstig advies uit betreffende het ontwerp van KB betreffende toepassing van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijke onderzoek, in geval van capacitatie van mannelijke gameten mits inachtneming van de wijzigingen zoals voorgesteld onder punt 3.2.4. en ook opgenomen in het ontwerp KB (project 5).


Un médecin soumet une question au Conseil national concernant l’avis qu’il a émis le 5 avril 2008 relatif au contrôle médical.

Een arts legt aan de Nationale Raad een vraag voor betreffende het advies dat de Nationale Raad op 5 april 2008 verstrekte inzake medische controle.


Un conseil provincial demande des informations concernant l'avis du Conseil national du 30 avril 2011 relatif au secret professionnel - Information à la VDAB concernant le handicap à l'emploi.

Door een Provinciale raad wordt nadere informatie gevraagd nopens het advies van 30 april 2011 van de Nationale Raad aangaande de informatie aan de VDAB betreffende arbeidshandicap.


Avis du CSH relatif au risque réel de transmission du variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (vCJD) par transfusion de dérivés plasmatiques d'origine humaine (CSS 8097)

Advies van de HGR betreffende het werkelijk risico van overdracht van de variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (vCJD) door transfusie van plasmaderivaten van menselijke oorsprong (HGR 8097)


En réponse à votre lettre du 26 août 1996, réf. : JF/BP/96/936, concernant l'avis du Conseil national relatif à l'injection de vaccins par une infirmière, le Conseil national confirme son avis du 20 janvier 1996, publié dans le Bulletin n° 72 du mois de juin 1996.

In antwoord op uw brief van 26 augustus 1996, ref. : JF/BP/96/936, betreffende het advies van de Nationale Raad inzake de toediening van vaccins door een verpleegkundige, bevestigt de Nationale Raad zijn advies van 20 januari 1996, verschenen in het Tijdschrift nr. 72 van de maand juni 1996.


w