Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "concerne les agents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zij ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject






évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l’isolement des agents pathogènes et de les distribuer aux laboratoires et aux cliniciens Accord international concernant les agents pour lesquels il n’existe pas de capacité nationale adéquate et la

ziekteverwekkers op te stellen en deze aan laboratoria en klinisch medici te zenden Internationale overeenstemming met betrekking tot agentia waarvoor de nationale capaciteit tekortschiet en met


En ce qui concerne les agents contractuels actifs dans un service fédéral, l’ « arrêtécongés » du 19.11.1998 doit être adapté de sorte que tant les agents statutaires que contractuels aient droit au congé d’allaitement selon plus ou moins les mêmes modalités que celles figurant dans la C. C. T. n° 80. Les intéressés bénéficient d’une dispense de service pour les heures de pauses d’allaitement (donc maintien du traitement).

Wat de contractuele ambtenaren betreft in dienst van de federale overheid, zal het “verlofbesluit” van 19.11.1998 aangepast worden, zodat zowel de statutaire ambtenaren als contractuele personeelsleden recht hebben op borstvoedingsverlof volgens ongeveer dezelfde modaliteiten als deze van de C. A.O. nr. 80. De betrokkenen genieten dienstvrijstelling voor de uren van borstvoedingspauzes (dus behoud van de wedde).


Si l'agent concerné ne peut pas montrer qu'il a travaillé en tant qu'agent statutaire pendant 6 mois, il doit encore accomplir un stage pour atteindre les 6 mois.

Indien de betrokken ambtenaar geen 6 maanden statutaire tewerkstelling aantoont, moet hij alsnog een wachttijd vervullen totdat de 6 maanden bereikt worden.


Si l’agent concerné ne peut pas montrer qu’il a travaillé en tant qu’agent statutaire pendant 6 mois, il doit encore accomplir un stage pour atteindre les 6 mois.

Indien de betrokken ambtenaar geen 6 maanden statutaire tewerkstelling aantoont, moet hij alsnog een wachttijd vervullen totdat de 6 maanden bereikt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liste de contrôle concernant la détection de l’agent sur des personnes individuelles exposées: Les exigences minimales suivantes sont-elles remplies?

Checklist voor de detectie van het agens op blootgestelde personen: Is aan de volgende minimumvereisten voldaan?


Le partage d’informations concernant les critères et les procédures de détection/identification entre les États membres renforcerait les possibilités de partage transfrontalier des ressources afin de détecter la présente de l’agent sur des personnes individuelles exposées.

Het delen van informatie over criteria en detectie- en identificatieprocedures tussen lidstaten zal leiden tot grotere mogelijkheden voor het grensoverschrijdend delen van middelen voor de detectie van het agens op blootgestelde personen.


Via ce site Internet, la Commission européenne informe les agents économiques et les consommateurs concernant les procédures d'apposition du marquage CE sur un produit.

Deze website van de Europese Commissie is bedoeld om ondernemers en consumenten te informeren over hoe het aanbrengen van de CE-markering op een product in zijn werk gaat.


La modélisation de l’exposition d’une population à des agents toxiques est essentielle pour mettre à la disposition des autorités et des premiers intervenants des prévisions fiables en ce qui concerne le nombre de victimes et la sévérité des effets sur la santé.

Modellering van de blootstelling van een bevolking aan schadelijke agentia is van essentieel belang om de autoriteiten en de eerstelijnshulpverleners en -crisisbeheerders betrouwbare voorspellingen van het aantal slachtoffers en van de ernst van de gezondheidseffecten te verschaffen.


Compte tenu du nombre important d’agents à prendre en considération lorsque l’on planifie un événement de santé publique, des préoccupations additionnelles se font sentir concernant les mesures de protection individuelle et le contrôle des infections.

Bij veel van de agentia waaraan moet worden gedacht bij de planning voor een volksgezondheidscrisis zijn er extra aandachtspunten die verband houden met het gebruik van persoonlijke beschermingsmaatregelen en de beheersing van infecties.


Les événements chimiques s’accompagnent de besoins spécifiques: détection de l’agent sur les personnes exposées, décontamination des patients, équipements de protection individuelle, avis d’experts formulés par les centres antipoison et d’autres organismes pertinents et protection des centres de soin de santé face à la contamination par des nuages de produits chimiques et à la contamination secondaire par les victimes/patients (voir 5.3 Préparation de l’hôpital en ce qui concerne les aspects de l’hôpital sans danger).

In geval van een chemische gebeurtenis moeten er speciale maatregelen worden genomen: detectie van het agens op blootgestelde personen, ontsmetting van patiënten, gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen, het inroepen van deskundigenadvies van antigifcentra en andere relevante instanties, en bescherming van gezondheidszorgfaciliteiten tegen besmetting door chemische wolken en tegen secundaire besmetting door slachtoffers/patiënten (voor de veiligheid van ziekenhuizen, zie paragraaf 5.3 Voorbereiding van ziekenhuizen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne les agents ->

Date index: 2021-05-13
w