Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Contaminant injecté
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Ingestion accidentelle d'un contaminant alimentaire
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Réceptacle à déchets contaminés
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concerne les contaminants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier u ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]










Effet toxique de l'aflatoxine et d'autres mycotoxines contaminant des aliments

toxisch gevolg van aflatoxine en overige mycotoxinen in voedsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Traduction française du compte rendu de la réunion des experts européens concernant les contaminants industriels dans les denrées alimentaires : Atelier acrylamide, 20-21 octobre 2003 (.PDF) : informations sur les méthodes visant à faire baisser les concentrations d'acrylamide dans les aliments.

Nederlandse vertaling van de nota van de Europese expertvergadering industriële contaminanten in voedingsmiddelen: Acrylamideworkshop 20 en 21 oktober 2003 (.PDF) : achtergrondinformatie over manieren om acrylamidevorming in voedingsmiddelen te verlagen


A l'avenir, en ce qui concerne les contaminants biologiques, on pourrait e.a. ajouter Mycobacterium avium subsp. paratuberculosis, Mycoplasma mycoides subsp. mycoides Small colonies, Vibrio vulnificus, Echinococcus multilocularis, Echinococcus granulosus, Streptococcus suis et les protozoaires. Pour ce qui est des contaminants chimiques, les listes, notamment des

Naar de toekomst toe zouden voor wat de biologische contaminanten betreft, o.a. Mycobacterium avium subsp. paratuberculosis, Mycoplasma mycoides subsp. mycoides Small colonies, Vibrio vulnificus, Echinococcus granulosus, Echinococcus


Ces actions ont pour objet d’attirer l’attention des services funéraires concernés en sorte qu’ils puissent prendre à temps les mesures de protection adéquates tant en ce qui concerne la contamination radioactive interne (port de masque et de gants) que l’irradiation externe.

Deze acties zijn bedoeld om de diensten betrokken bij de lijkbezorging opmerkzaam te maken, zodat ze tijdig de gepaste beschermingsmaatregelen kunnen treffen, zowel voor wat betreft interne radioactieve contaminatie (het dragen van een masker en handschoenen), als externe bestraling.


*Concernant les contaminants chimiques et résidus, il n’y a pas encore de distinction conséquente entre « Effet santé publique », « Effet productions animales » et « Effet productions végétales ».

* M.b.t. de chemische contaminanten en residuen werd nog geen consequent onderscheid gemaakt tussen " Gevolg volksgezondheid" , " Gevolg dierlijke productie" en " Gevolg plantaardige productie" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recommandations En ce qui concerne la contamination de la chaîne alimentaire par le cadmium et le plomb, le Comité Scientifique recommande dans un premier temps sur base de l’évaluation provisoire du risque réalisée:

Wat de verontreiniging van de voedselketen door cadmium en lood betreft, doet het Wetenschappelijk Comité de aanbeveling om in de eerste plaats op grond van de uitgevoerde voorlopige risico-evaluatie:


A titre indicatif, le Règlement (CE) n° 1881/2006, concernant les contaminants chimiques dans les denrées alimentaires mentionne une concentration maximale tolérée de 3-MCPD dans les protéines végétales hydrolysées et les sauces de soja de 20 μg/kg.

Ter informatie: de verordening (EG) Nr. 1881/2006, betreffende chemische contaminanten in levensmiddelen vermeldt een toegestaan maximumgehalte aan 3-MCPD in gehydrolyseerd plantaardig eiwit en in sojasaus van 20 μg/kg.


Vous trouverez de plus amples informations sur la prévention du carbamate d’éthyle dans la Recommandation 2010/133/UE de la Commission du 2 mars 2010 concernant la prévention et la réduction de la contamination des eaux-de-vie de fruits à noyaux et des eaux-de-vie de marc de fruits à noyaux par le carbamate d'éthyle, ainsi que le suivi des teneurs en carbamate d'éthyle dans ces boissons (EUR-Lex).

Meer informatie over de preventie van ethylcarbamaat kunt u vinden in de Aanbeveling 2010/133/EU van de Commissie van 2 maart 2010 betreffende de voorkoming en beperking van verontreiniging van eau de vie van steenvruchten en vruchtendraf-eau de vie van steenvruchten met ethylcarbamaat en de controle op het ethylcarbamaatgehalte in die dranken (EUR-Lex).


En ce qui concerne les dons ayant une potentialité de contamination, des mesures de sécurité doivent être établies au sein de la banque afin d’éviter toute contamination (par exemple par utilisation de high security straws ou d’un stockage séparé) ».

In verband met de donaties die een mogelijke besmetting inhouden, moeten veiligheidsmaatregelen in de bank worden bepaald om elke contaminatie te vermijden (bijvoorbeeld door gebruik van high security straws of afzonderlijke bewaarvaten)”.


Une série de questions relatives à la possibilité de proposer des normes en ce qui concerne les métaux lourds, les contaminants organiques et les contaminants microbiologiques dans les boues d’épuration afin d’assurer la santé publique et la sécurité de la chaîne alimentaire (voir Annexe 8122c1).

Hij stelt een reeks vragen over de mogelijkheid normen voor te stellen voor zware metalen, organische polluenten en microbiologische polluenten in zuiveringsslib om de volksgezondheid en de veiligheid van de voedselketen te verzekeren (zie Bijlage 8122c1).


Vous trouverez dans la recommandation 2003/598/CE de la Commission européenne davantage d'informations concernant la prévention et la réduction de la contamination par la patuline dans le jus de pomme et le jus de pomme utilisé comme ingrédient dans d'autres boissons.

In de Aanbeveling 2003/598/EG van de Europese Commissie vindt u meer informatie over de preventie en vermindering van patulineverontreiniging in appelsap en appelsapingrediënten in andere dranken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne les contaminants ->

Date index: 2021-03-23
w