Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernées et donc » (Français → Néerlandais) :

19. Les données à caractère personnel concernées ont donc été initialement collectées par la Fondation Registre du Cancer en vertu de la mission qui lui est légalement dévolue.

19. De betrokken persoonsgegevens werden aldus oorspronkelijk ingezameld door de Stichting Kankerregister krachtens de hem wettelijk toebedeelde opdracht.


Une étude montre que l'utilisation des liners medi RELAX entraîne un soulagement des douleurs chez environ 80 % des personnes concernées et donc une diminution des frais de soins et de service, car de nombreux utilisateurs consultent souvent leur technicien en orthopédie en raison de leurs douleurs fantômes, pour faire rectifier l'emboîture de la prothèse.

Er is wetenschappelijk bewezen dat gebruik van de medi Liner RELAX de klachten bij ca. 80% van de betrokkenen vermindert. Dit leidt tot een verlichting van de kostenintensieve onderhouds- en naverkoopsdienst, want veel gebruikers gaan vaak vanwege hun fantoompijn terug naar de orthopedietechnicus om bij te regelen.


Dans le questionnaire, toutes les questions sont adressées directement à la personne concernée et donc formulées à la deuxième personne (“vous”).

Alle vragen in de vragenlijst zijn in de “u” vorm gesteld (d.i. rechtstreeks gericht aan de te bevragen persoon).


20. Les données à caractère personnel concernées ont donc été initialement collectées par la Fondation Registre du Cancer en vertu de la mission qui lui est légalement dévolue.

20. De betrokken persoonsgegevens werden aldus oorspronkelijk ingezameld door de Stichting Kankerregister krachtens de hem wettelijk toebedeelde opdracht.


34. Étant donné que les personnes concernées doivent envoyer le formulaire de consentement, après apposition de la signature, et les questionnaires, par la poste, au demandeur et qu'il n’y a donc pas de contact direct entre le demandeur et les personnes concernées, l’alinéa suivant n’a pas de raison d’être:

34. Aangezien het toestemmingsformulier na ondertekening en de vragenlijsten door de betrokkenen aan de aanvrager dienen te worden verstuurd per post en er dus geen rechtstreeks contact is tussen de aanvrager en de betrokkenen, heeft volgende alinea geen bestaansreden:


15. Les données à caractère personnel concernées provenant de l’AIM sont désignées par un numéro codé (numéro d’identification du titulaire doublement codé) insignifiant en soi, qui ne permet donc pas d’identifier directement la personne concernée.

15. De betrokken persoonsgegevens afkomstig van het IMA worden aangeduid door een gecodeerd nummer (dubbel gecodeerd identificatienummer van de gerechtigde) dat betekenisloos is op zich en waardoor de betrokken persoon niet rechtstreeks kan worden geïdentificeerd.


- L’intervention de la plate-forme eHealth en tant que tierce partie de confiance implique nécessairement qu’elle doit traiter les numéros d’identification de la personne concernée (et qu’elle prend donc connaissance de la relation existant entre la personne concernée et son inscription dans le registre TDI). Toutefois, les données relatives à la santé contiennent très peu d’informations complémentaires.

- De tussenkomst van het eHealth-platform als trusted third party houdt noodzakelijkerwijze in dat het de identificatienummers van de betrokkene moet verwerken (en dus kennis neemt van de relatie tussen de betrokkene en zijn inschrijving in het TDI-register), doch de gezondheidsgegevens houden in kwestie relatief weinig bijkomende informatie in.


17. Les données à caractère personnel concernées provenant de l’AIM sont désignées par un numéro codé (numéro d’identification du titulaire doublement codé) insignifiant en soi, qui ne permet donc pas d’identifier directement la personne concernée.

17. De betrokken persoonsgegevens afkomstig van het IMA worden aangeduid door een gecodeerd nummer (dubbel gecodeerd identificatienummer van de gerechtigde) dat


16. Les données à caractère personnel concernées provenant de l’AIM sont désignées par un numéro codé (numéro d’identification du titulaire doublement codé) insignifiant en soi, qui ne permet donc pas d’identifier directement la personne concernée.

16. De betrokken persoonsgegevens, die afkomstig zijn van het IMA, omvatten een betekenisloos gecodeerd nummer (het dubbel gecodeerd identificatienummer van de gerechtigde) dat niet toelaat de betrokken persoon rechtstreeks te identificeren.


L’article 4 précise que seules les MRPA et les MRS sont concernées par cette disposition (donc pas les centres de soins de jour), et que la ristourne pourra être facturée pour chaque journée d’hébergement, et donc pas pour les journées au cours desquelles le bénéficiaire aurait été absent, parce qu’hospitalisé ou en week-end par exemple.

In artikel 4 wordt gepreciseerd dat deze bepaling enkel betrekking heeft op de ROB’s en RVT’s (dus niet op de centra voor dagverzorging), en dat de korting zal kunnen worden gefactureerd voor elke dag huisvesting, en dus niet voor de dagen waarop de rechthebbende afwezig zou zijn geweest, bijvoorbeeld omdat hij in het ziekenhuis was opgenomen of een weekend bij familie doorbracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées et donc ->

Date index: 2023-08-26
w