Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «concernés voir page » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- données relatives à la consommation de soins médicaux : le nombre de consultations auprès d’un médecin généraliste ou d’un spécialiste au cours de la période 2002-2008 (pour une énumération des codes de nomenclature concernés voir la note en bas de page 6 ).

- gegevens betreffende medische zorgconsumptie: het aantal verstrekte raadplegingen bij een huisarts of specialist gedurende de periode 2002-2008, (voor de opsomming van de betreffende nomenclatuurcodes zie voetnoot: 6 ).


- données relatives aux prestations stomatologiques et maxillo-faciales : le nombre de consultations, consultations en dehors des heures de travail et prestations techniques au cours de la période 2002-2008 (pour une énumération des codes de nomenclature concernés voir la note en bas de page 4 ).

- gegevens betreffende stomatologische en maxillofaciale verstrekkingen: het aantal raadplegingen, raadplegingen buiten de werkuren en technische verstrekkingen gedurende de periode 2002-2008 (voor opsomming van de betreffende nomenclatuurcodes, zie voetnoot 4 ).


7.2. données de l'AIM relatives aux informations médicales: données relatives à la consommation de soins dentaires dans les catégories suivantes: consultation (dentiste/visite à domicile), urgence (urgent, forfait service de garde organisé, supplément en dehors des heures de travail), prévention (examen buccal, scellement de fissure, nettoyage buccal), radiographie (RX intra-oral, RX extra-oral), restauration (1 face, 2 faces jusqu’à construction de la couronne), endodontie (pulpotomie, 1 à 4 canaux dentaires), orthodontie (examen, diagnostic, analyse, appareil, contrôle) (pour une énumération des codes nomenclatures concernés: voir note de base d ...[+++]

7.2. IMA-gegevens met betrekking tot medische informatie: gegevens betreffende de tandheelkundige zorgconsumptie in volgende categorieën: raadpleging (tandarts/huisbezoek), urgentie (dringend, forfait georganiseerde wachtdienst, toeslag buiten werkuren), preventie (mondonderzoek, fissuurverzegeling, mondreiniging), radiografie (intraoraal RX, extraoraal RX), restauratie (1 vlak, 2 vlakken tot kroonopbouw), endodontie (pulpotomie, 1 tot 4 wortelkanalen), orthodontie (onderzoek, diagnose, analyse; apparatuur, controle) (voor opsomming van de betreffende nomenclatuurcodes: zie voetnoot 1 ).


association aux médicaments métabolisés par les enzymes concernés (voir page 14) nécessite souvent une réduction de posologie du médicament associé

associatie met bepaalde geneesmiddelen (zie pag. 7) de posologie van sommige ervan moet gereduceerd worden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il estime qu’il applique des conditions (plus) strictes pour la prise en charge de patients SFC dans le programme de rééducation (voir également la page 5 de l'inventaire concernant le fonctionnement des centres de référence SFC en annexe 3 à ce rapport).

In dat opzicht meent het dat het strenge(re) voorwaarden hanteert voor de opname van CVS-patiënten in het revalidatieprogramma (zie ook pagina 5 van de ‘inventaris met betrekking tot de werking van de CVS-referentiecentra’ in bijlage 3 bij dit rapport).


Dans la plupart des centres, l’acquisition d’une meilleure perception des plaintes et des facteurs qui provoquent ou maintiennent ces plaintes est un objectif explicite du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique (voir pages 3 et 4 de l’inventaire concernant le fonctionnement des centres, en annexe 3 de ce rapport).

In de meeste centra is het verwerven van meer inzicht in de klachten en in de factoren die de klachten veroorzaken of in stand houden, een expliciete doelstelling van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma (zie pagina’s 3 en 4 van de inventaris met betrekking tot de werking van de centra in bijlage 3 bij dit rapport).


En ce qui concerne la mesure de qualité de vie, on constate une amélioration du résultat sur l'échelle 'perception générale de la santé' du questionnaire d'autoévaluation SF-36 (voir tableau 64, pages 151 et 153).

Wat de mate van levenskwaliteit betreft wordt een verbetering vastgesteld van het resultaat op de schaal ‘algemene gezondheidsbeleving’ van de zelfrapporteringsvragenlijst SF-36 (zie tabel 64, pagina’s 151 en 153).


Un examen polysomnographique pour détecter des troubles primaires du sommeil n'a pas systématiquement lieu dans les centres de référence (dans certains centres, sur indication, voir page 1 et 2 de l'inventaire concernant le fonctionnement des centres annexé à ce rapport).

Een polysomnografisch onderzoek om primaire slaapstoornissen op te sporen gebeurt niet systematisch in de referentiecentra (in sommige centra op indicatie, zie pagina 1 en 2 van de inventaris met betrekking tot de werking van de centra bij dit rapport).


La page 2 de l’inventaire concernant le fonctionnement des différents centres de référence (voir annexe 3 à ce rapport) indique que ce centre suit une stratégie selon laquelle il essaie d'éviter autant que possible de poser le diagnostic de SFC en traitant d’abord les autres maladies qui pourraient expliquer ces plaintes et en attendant et en évaluant l’effet de ces traitements (alternatifs) sur les plaintes.

Uit pagina 2 van de inventaris inzake de werking van de verschillende referentiecentra (zie bijlage 3 bij dit rapport) blijkt dat dit centrum een strategie volgt waarbij het de CVS-diagnosestelling zoveel mogelijk probeert te vermijden door andere aandoeningen die de klachten zouden kunnen verklaren eerst te behandelen en het effect van die (alternatieve) behandelingen op de klachten af te wachten en te evalueren.


Pratiquement tous les centres ont également prévu de leur propre initiative des séances pour les conjoints et la famille des patients dans leur programme de rééducation, dans lesquelles ils fournissent principalement des informations concernant la maladie du SFC et le programme de rééducation, ainsi que des conseils aux conjoints et à la famille (voir également page 18 de l'inventaire annexé à ce rapport).

Bijna alle centra hebben in hun revalidatieprogramma op eigen initiatief ook sessies voorzien voor partners en familie van de patiënten waarbij vooral informatie verstrekt wordt over de CVSaandoening en het revalidatieprogramma en ook adviezen verstrekt worden aan de partners of de familie (zie ook pagina 18 van de inventaris bij dit rapport).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernés voir page ->

Date index: 2021-04-05
w