Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclu qu’il avait » (Français → Néerlandais) :

On a conclu qu’il avait été exposé à une dose de lumière bien plus importante que celle permise par le protocole de l’étude.

Gesteld werd dat de patiënt aan meer licht was blootgesteld dan voor het onderzoek was toegestaan.


Le CHMP a conclu que Diacomit avait prouvé son efficacité dans le traitement des EMSN, bien que cela

Het CHMP concludeerde dat de werkzaamheid van Diacomit bij SMEI was aangetoond, ook al waren de


conclu que Savene avait prouvé sa capacité à traiter l’extravasation d’anthracyclines, en permettant

is dat Savene geschikt is om extravasatie van antracyclinen te behandelen, waardoor patiënten hun


En raison de l’entrée en vigueur du système de location des voiturettes au 1 er septembre 2007, un avenant à la convention nationale Chapitre II entre les bandagistes et les organismes assureurs avait été conclu le 12 juillet 2007. Cet avenant avait e.a. pour conséquence que cette convention prenait fin le 31 décembre 2007, afin de permettre entre temps à la Commission de convention d’éventuellement revoir les modalités pratiques d’application du système de location (e.a. au niveau des formalités administratives et de la tarification).

Deze wijzigingsclausule had o.a. tot gevolg dat de overeenkomst eindigt op 31 december 2007 om de Overeenkomstencommissie in tussentijd toe te laten eventueel de praktische modaliteiten voor de toepassing van het verhuursysteem te herzien (o.a. op het niveau van administratieve formaliteiten en tarificatie).


1) il avait conclu avant le 31 décembre 2006 une convention de rééducation fonctionnelle incluant le traitement par nCPAP de bénéficiaires présentant un syndrome des apnées obstructives du sommeil (SAOS) ;

1) ze had vóór 31 december 2006 een revalidatieovereenkomst afgesloten die de behandeling door nCPAP inhield van rechthebbenden met een obstructief slaapapnoesyndroom (OSAS);


Le Règlement (CEE) 1408/71 avait maintenu en vigueur la convention concernant la sécurité sociale des travailleurs frontaliers du 16 novembre 1959 conclue entre la Belgique et le Luxembourg.

In de Verordening (EEG) 1408/71 was de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid van de grensarbeiders van 16 november 1959, gesloten tussen België en Luxemburg, geldig gebleven.


Une étude antérieure relative aux conventions de rééducation conclues avec “les établissements ORL et PSY” avait fait apparaître notamment que pour certains groupes-cibles actuellement prévus dans ces conventions de rééducation, certaines délimitations posaient problème.

Uit een vroegere studie met betrekking tot de revalidatieovereenkomsten met de “NOK- en PSY-centra” was gebleken dat bepaalde afbakeningen problemen opleveren voor een aantal doelgroepen.


Pour ce motif, le CVMP a conclu que la sécurité de la pradofloxacine n’avait pas été établie avec certitude.

Daarom concludeerde het Comité dat de veiligheid van pradofloxacine niet afdoende was bewezen.


Uniquement si avant la date d’entrée en vigueur de la présente convention l’établissement avait déjà conclu une convention remplacée par la présente et si dans ce cadre il disposait d’un spécialiste en médecine interne (numéro d’inscription INAMI se terminant par 580 ou 584) ou en pédiatrie (numéro d’inscription INAMI se terminant par 690 ou 694) qui était habilité à prescrire les prestations prévues aux Art. 6, 7 et 8 et qui assumait ensuite la responsabilité finale de l’exécution de ses prescriptions en conformité avec les dispositions de la convention précédente, le médecin concerné entre encore en ligne de compte pour cela sous la pr ...[+++]

Alleen, indien de inrichting vóór de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst al een overeenkomst afgesloten had die door de huidige vervangen wordt en indien zij in dat kader beschikte over een specialist in de inwendige geneeskunde (RIZIV-inschrijvingsnummer eindigend op 580 of 584) of in de pediatrie (RIZIV-inschrijvingsnummer eindigend op 690 of 694) die gemachtigd was om de in de Art. 6, 7 en 8 voorziene verstrekkingen voor te schrijven en die nadien de eindverantwoordelijkheid droeg voor de uitvoering van zijn voorschriften conform de bepalingen van de vorige overeenkomst, komt de betrokken geneesheer daarvoor verder in aan ...[+++]


Tout comme elle l’avait fait pour les années précédentes, la Commission nationale médico-mutualiste a conclu un accord national pour l’année 2008.

Voor het jaar 2008 werd net zoals de voorgaande jaren een nationaal akkoord gesloten door de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclu qu’il avait ->

Date index: 2023-12-25
w