Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions et étapes techniques nécessaires » (Français → Néerlandais) :

La présente étude expose les conditions et étapes techniques nécessaires au couplage.

In dit document worden de voorwaarden en de technische stappen nodig voor de koppeling, beschreven.


quelles sont les conditions techniques nécessaires à un couplage entre l’échantillon permanent et les données RCM (issues des données couplées de séjour de la Cellule technique)?

− welke technische voorwaarden moeten voldaan worden bij een koppeling van de permanente steekproef en de MKG-gegevens (uit de gekoppelde ziekenhuisverblijfgegevens van de Technische Cel)?


Les étapes techniques préparatoires nécessaires sont en cours d’élaboration afin de pouvoir réaliser cette analyse au niveau des spécialités individuelles.

De nodige voorbereidende technische stappen worden momenteel bepaald om deze analyse tot op het niveau van individuele specialiteiten te kunnen uitwerken.


Quelles sont les conditions techniques nécessaires pour coupler les données de l’EPS à celles du RHM ?

Welke technische voorwaarden moeten vervuld zijn om de EPS- en MZG-gegevens te koppelen?


Quelles sont les réalisations techniques éventuellement nécessaires ? Il faut définir clairement les conditions techniques, p. ex. au niveau de la rapidité, de l’exactitude, de la disponibilité et de la permanence.

Duidelijk definiëren van de technische voorwaarden, bv. op het vlak van snelheid, accuraatheid, beschikbaarheid en permanentie, is een must.


L'objectif du projet ELODIS a été d’établir les conditions nécessaires et suffisantes (règles, procédures et techniques) pour que les documents (auparavant ‘papier’) requérant une ‘signature’ puissent être remplacés par des applications informatiques tout en gardant leur valeur de preuve juridique et cela sans nécessairement requérir l’utilisation d’une signature électronique avancée.

Het project Elodis had als doel vast te leggen welke de vereiste en voldoende voorwaarden zijn (regels, procedures en technieken) zodat documenten (op papier) waarvoor een handtekening nodig is, vervangen kunnen worden door informatica applicaties zonder hun juridische bewijskracht te verliezen and zonder noodzakelijk een geavanceerde elektronische handtekening te vereisen.


La dose sera, si nécessaire, ajustée au cas particulier de chaque patient, à l'effet observé lors de séances antérieures et aux conditions techniques de dialyse.

Eur (300 E. Anti-Xa IC) per kg lichaamsgewicht toedienen. Deze dosis zal, indien nodig, afzonderlijk aangepast worden voor elke patiënt, in functie van de werking vastgesteld tijdens de voorafgaande sessies en in functie van de technische omstandigheden van de dialyse.


Les données qui sont collectées par la Cellule technique, ont trait: aux résumés cliniques minimums (RCM) qui sont fournis par le SPF Santé publique et les résumés financiers minimums (RFM) qui sont fournis par l’INAMI. Toutes les données qui sont nécessaires, d'une part, à l'analyse des liens qui existent entre les dépenses de l'assurance soins de santé et l'affection traitée et, d'autre part, à l'élaboration des règles de financement, de normes d'agrément et de conditions ...[+++]

De gegevens die door de Technische cel worden verzameld, betreffen: de minimale klinische gegevens (MKG), verstrekt door de FOD Volksgezondheid, en de minimale financiële gegevens (MFG) verstrekt door het RIZIV. Alle gegevens die nodig zijn enerzijds voor de analyse van verbanden die bestaan tussen de uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de behandelde aandoening en anderzijds voor de uitwerking van de financieringsregels, erkenningsnormen en kwaliteitsvoorwaarden in het kader van een doelmatig gezondheidsbeleid, worden rechtstreeks ter beschikking gesteld van de FOD Volksgezondheid, het RIZIV en het KCE.


En ce qui concerne l'épilation au laser ou par un appareil IPL après constatation par un médecin de l'absence de pathologie sous-jacente, le Conseil national considère que, dans l'intérêt du patient, le recours à ces techniques à cette fin doit être strictement et rapidement réglementé, de façon à définir les compétences nécessaires et les conditions d'hygiène, de sécurité et d'information du patient.

In verband met de epilatie met laser of flitslamp nadat een arts vastgesteld heeft dat er geen onderliggende pathologie is, meent de Nationale Raad dat, in het belang van de patiënt, de toepassing van deze technieken met dit doel zo spoedig en strikt mogelijk gereglementeerd dient te worden. Hierbij dienen de vereiste bekwaamheden en de voorwaarden inzake hygiëne, veiligheid en voorlichting van de patiënt vastgelegd te worden.


L'article 1er de ce projet de convention définit le savoir‑faire comme " I'ensemble des connaissances non divulguées, des moyens de l'art de guérir dans ses aspects non seulement médicaux, mais aussi et surtout techniques, scientifiques, d'organisation et de gestion, et qui sont nécessaires à la mise en route d'emblée et dans les mêmes conditions, de services de chirurgie.

In artikel 1 van bedoeld ontwerp wordt know‑how omschreven als " het geheel van de niet verspreide kennis op het stuk van de medische methodes onder de niet louter medische, maar tevens en vooral technische, wetenschappelijke, organisatorische en beheersaspecten en die vereist zijn bij het opstarten en onder dezelfde voorwaarden, van chirurgische diensten.


w